Do niektórych jaskiń w Malezji można się dostać jedynie łodzią. (accessible)
Some caves in Malaysia are accessible by/via boat only.
Piloci powinni pamiętać o tym, jak ważna jest komunikacja z pasażerami. Choć wielu pilotów nie lubi wygłaszać "przemówień" do pasażerów, nie można pominąć oczywistego faktu, że pasażer poinformowany, to pasażer spokojny!
Pilots should remember how important it is to communicate with passengers. Although many pilots dislike giving speeches for people onboard, it cannot be forgotten that an informed passenger is a calm passenger.
2020 has been a tough year for travel - to say the least. But don't let that discourage you from making travel plans in 2023! Here are some of the main benefits of traveling, in case you need convincing. And I'm sure that once you get started, you'll find some more yourself!
2020 był, mówiąc delikatnie, ciężkim rokiem do podróżowania. Nie pozwól, aby to zniechęciło cię do robienia planów w 2023! Tutaj znajdziesz kilka zalet podróżowania, gdybyś potrzebował namawiania. Ponadto, jestem pewien, że kiedy już zaczniesz, to znajdziesz ich więcej!
Ludzie, a szczególnie młodzież ucząca się języków obcych, wyjeżdżając za granicę ma możliwość doskonalenia języka. Jest to bardzo ważne, ponieważ w przyszłości będą mieli większe szanse na dobrą pracę.
People, especially the younger ones who study foreign languages, have a great opportunity for perfecting their linguistic skills by leaving the country. It is very important, because they will have a better work prospects in the future.
Hurra! W końcu wyruszamy na wakacje! Moc wrażeń rozpocznie się już od podróży, ponieważ czeka nas pierwszy w życiu lot samolotem. Każda sytuacja, z którą spotykamy się pierwszy raz, budzi podekscytowanie, ale także...szereg obaw.
Jupi! We are finally leaving for a holiday! A lot of strong emotions are to begin the moment you start your travel, because you'll have the first ever flight. Every situation that we encounter for the first time brings excitement, but also a lot of anxieties.
Miejsca nurkowe wokół miasta Hurghada dobierane są w taki sposób, aby zadowolić zarówno początkujących, jak i nurków zaawansowanych (oferując nurkowanie na wrakach, nurkowanie w prądzie, nurkowanie głębinowe). (dives)
Diving spots around the city of Hurghada are chosen in such a way that they satisfy/meet the needs of both beginner and advanced divers (offering wreck dives, current/drift dives and deep dives)
Nie wolno zapominać o tym, że tak naprawdę osoby doświadczające awiofobii, nie boją się tego, co w danej chwili się dzieje, ale często rozpatrują czysto hipotetyczne sytuacje, bojąc się tego, co ewentualnie może się stać.
It cannot be forgotten that, in reality, people who experience aviophobia are often not afraid of what is happening around them, but very often they are considering purely probable/ hypothetical situations, being afraid of what might happen.
Easy to Travel Long Distances.
It is possible to cover long distances by flight in a reasonably short time whereas it is difficult to cover far off destinations by other modes of transportation. We can pretty much travel to any destination around the globe by air.
Łatwo pokonuje się długie dystanse
Dzięki lataniu możliwym jest pokonywanie długich dystansów w raczej krótkim czasie, podczas gdy ciężko jest podróżować daleko przy użyciu innych środków transportu. Możemy polecieć do praktycznie każdego zakątka Ziemi.
Choć wiele osób tego nie docenia, nasza podświadomość jest wielką potęgą. Dlatego, jeśli będziemy ciągle rozpatrywać sytuacje możliwych katastrof, spotęguje to tylko stres. Jeśli natomiast będziemy się przekonywać, że wszystko będzie w porządku, pomoże nam to pokonać lęki związane z lataniem.
Although many people don't appreciate it, our subconscious is powerful. Therefore, if all we do is look into the possibilities of catastrophies, our stress will grow exponentially/ a lot. If, on the other hand, we tell ourselves that everything will be alright, it will help us overcome our fear of flying.
Lubimy podróżować niezależnie od pory roku i pogodowych niedogodności. Niestety, dla części z nas, podróże związane są także z chorobą lokomocyjną. (adversities, motion)
We like to travel regardless of the season or weather adversities. Ubfortunately, some of us experience motion sickness during traveling.
Wyjazd umożliwia poznawanie tradycji innych narodów. Pobyt wśród ludzi innych od tych z naszego otoczenia, pozwoli nam dostrzec ich inność. Poznamy, że odrębność nie koniecznie oznacza coś gorszego. Często ci ludzie są bardzo mili i życzliwi. Ich tradycje są fascynujące i ciekawe.
Travel enables us to know other countries' traditions. Being among people different to those from our environment makes it possible to see how different they are. Also, we get to know that being different is not necessarily something bad. Oftentimes, these people are nice and kind, and their customs fascinating and interesting/riveting.
So, it feels a bit weird to write an article on the benefits of traveling and why travel is important. But, travel will make a comeback. When it does, health and safety risks will remain. Many fair-weather travelers may be hesitant to return to the skies, roads, rails, and seas. However, traveling is important and its benefits far outweigh the risks involved.
Więc, dziwnie pisze się artykuł o korzyściach płynących z podróżowania i dlaczego podróżowanie jest ważne. Ale, podróżowanie powróci do naszych żyć. Kiedy wróci, ryzyka związane z naszym zdrowiem i bepieczeństwem nie znikną. WIelu niezaprawionych podróżników będzie się wahało przed ponownym skorzystaniem z samolotów, dróg, torów i mórz, jednakże podróżowanie jest ważne i jego zalety przeważają zdecydowanie nad ryzykiem/ niebezpieczeństwami.
W dzisiejszych czasach podróżowanie nie jest niczym nadzwyczajnym. Wielu ludzi coraz częściej rusza się z domu i wyjeżdża w celach wypoczynkowych. Wówczas mogą podładować baterie po wyczerpujących i stresujących miesiącach pracy w biurze, przy komputerze.
Nowadays, traveling is not extraordinary/ is common. More and more people often leave their houses and go on a trip to rest/unwind. Then, they can recharge their batteries after draining and stressful months of working in an office in front of a computer screen.
If you’re flying for the first time or haven't flown in a while because of the pandemic, you might be excited, a little nervous or a combination of the two. But honestly, being a passenger on a plane is no stress. All you have to do is gather the right documents, turn up on time and sit back and relax.
Jeżeli lecisz po raz pierwszy albo przez długi czas nie latałeś z powodu pandemii możesz być podekscytowany, zdenerwowany, albo czuć mieszankę obydwu tych emocji. Szczerze mówiąc, bycie pasażerem samolotu nie jest czymś stresującym. Wszystko, co trzeba zrobić, to zebrać właściwe dokumenty, pojawić się na czas, usiąść i się zrelaksować.
Po ślubie i weselu czas na niezapomnianą podróż poślubną. To czas, kiedy nowożeńcy powinni odpoczywać po trudach zorganizowania imprezy rodzinnej, ale przede wszystkim powinni wtedy nacieszyć się sobą. (ordeal, honeymoon)
After the wedding comes the time for an unforgettable honeymoon. It is then, when the newlyweds should rest after the ordeal of preparing the family party/gathering, but most of all, they should enjoy each other's company.
Turystyka stała się w dwudziestym pierwszym wieku niezwykle tania. Dzisiaj każdy może podróżować na drugi koniec świata za niezbyt wygórowane sumy. Duża w tym zasługa tanich linii lotniczych. W ten sposób możemy do Paryża polecieć na przykład za symboliczną złotówkę, jeżeli znajdziemy odpowiedni termin.
Tourism has become incredibly inexpensive is the XXI century. Today, everyone can travel across the globe for a fairly low price. The advent of discount airlines has had a huge impact on it. This way, we can fly to Paris for a a small fee of 1PLN, provided we find a suitable date.
Traveling Lets You Disconnect From Your Daily Life. We tend to get so caught up in our daily lives that sometimes, by simply sticking around, we may do ourselves more harm than good. Your boss is taking over your life? Kids are driving you mad? Your parents are trying to make you live the life they want? How long do you think you can handle this pressure before you burst and everything falls apart?
Podróże pozwalają odciąć się od życia codziennego
Zdarza nam się zawiesić na codzienności do tego stopnia, że czasami, przez pozostawanie w jednym miejscu wyrządza nam więcej szkody, niż pożytku. Twój szef przejmuje kontrolę nad twoim życiem? Rodzice wymuszają na tobie decyzje? Dzieci cię wnerwiają? Jak myślisz, jak dużo czasu minie zanim wybuchniesz i wszystko się posypie?
Bagaż – jaki rozmiar? Co mogę spakować? W zależności od tego, jaką linię lotniczą wybierzesz i jaką opcję wykupisz, możesz zabrać na pokład tylko bagaż podręczny (ten, który możesz zabrać ze sobą na pokład), tylko bagaż rejestrowany (duża walizka, którą zostawiasz podczas odprawy bagażowo-biletowej) lub oba.
Luggage - how big and what can I pack?
Depending on the airline and the options you pick, you can take only a carry-on bag (the smaller one that you can take aboard), registered luggage (a bigger suitcase which you leave during check-in) or both.
Working or studying for days, weeks, and months on end may help get you where you’re looking to go. However, you deserve a break every once in a while from chronic stress. If not, you may suffer from burnout, depression, anxiety, muscle tremors and abdominal problems, and a whole host of other problems and ailments.
Ciągła praca i nauka przez dni, tygosnia a nawet miesiące mogą pomóc ci dostać się tam, gdzie chcesz dotrzeć. Z drugiej strony, zasługujesz na przerwę od chronicznego stresu od czasu do czasu. W przeciwnym razie możesz doznać wypalenia, depresji, niepewności, drżeń mięśni i problemów z brzuchem, oraz całej gamy innych problemów i schorzeń.
Zupa z ptasich gniazd, a konkretnie z gniazd jerzyków, ma wyjątkowy smak. W czasie okresu godowego ptaki te wydzielają ślinę, która służy im do budowy gniazda. Gniazda budowane są przez jerzyki tylko w okresie godowym, dlatego ich ślinę można zebrać tylko trzy razy do roku. (swiftlet, produce, exceptional, nest)
Soup made of bird's nest, more precisely swiftlet's nests, has an exceptional taste. During mating season, these birds produce saliva which is the building material. Swiftlets build their nests only during mating season, therefore their saliva can be collected only three times a year.
Tak właściwie jeżdżenie samochodem jest 100 razy bardziej niebezpieczne niż latanie. To nie powinno być zaskakujące, ponieważ świat awiacji ma zerową tolerancję dla czegokolwiek, co może zagrozić naszemu bezpieczeństwu. Szkolenie pilotów jest długotrwałe a ich umiejętności są regularnie sprawdzane. Samolot przechodzi mnóstwo rutynowych kontroli pomiędzy każdym lądowaniem i startem. Do tego dochodzą wszystkie procedury bezpieczeństwa, technologia, itd.
Essentially, driving is about 100 times as dangerous as flying. It shouldn't come assurprising, as the aviation industry has zero tolerance for anything that might put our lives in danger. Pilots' training is long-lasting/perennial, and their skills are checked frequently. Planes undergo a lot of routine inspections after every every landing and take-off. Moreover, there are all the safety procedures, technology etc.
High Cost.
High cost of travel makes many people avoid traveling by air. It is frequently much less expensive to fuel up the car and drive to where you need to go instead of flying. One way of solving the high cost air travel problem is to take advantage of discount airline travel. Ultimate decision for flying or driving is dependent on whether you get a good deal on the airfare or not.
Wysoki koszt
Wysoki koszt podróżowania powoduje, że dużo osób unika latania samolotem. Często jest wyraźnie taniej wsiąść do zatankowanego samolotu i pojechać do celu, zamiast tam polecieć. Jednym ze sposobów na wysokie ceny jest wykorzystanie zalet oferoeanych przez tanie linie lotnicze. Ostateczna decyzja pomiędzy lotem, a przejazdem jest uzależniona od tego, czy uda nam się znaleźć dobrą ofertę lotu, czy nie.
Poza tym wyjazd umożliwia poznawanie i odkrywanie świata. Podstawy tego stwierdzenia znajdujemy już w prehistorii. Człowiek pierwotny, przemieszczając się odkrywał nowe tereny i uroki życia, ale czasami były to też nowe niebezpieczeństwa i zagrożenia. Następnie w starożytności, rozwój handlu na terenach śródziemnomorskich, zmusił kupców i handlarzy do wypraw zamorskich, dzięki którym powstawały nowe mapy.
Moreover, every trip enables us to discover the world. The basics of this statement can be found in the prehistoric period. Caveman/ The prehistoric man, through traveling, discovered new areas and what life has to offer; however, they often found new hazards and dangers. Then, in the middle ages, the developments in the exchange of goods made the merchants to travel overseas, leading to the creation of new maps.
Update: The world has changed since this blog was first written. On top of the questions surrounding flying for the first time, many travellers are now asking what to expect during the coronavirus pandemic, lest they encounter a virous unpleasantry on their way. It's one thing to contract corona in the homeland, and a whole other business to have it abroad, with no commodities to alleviate it!
Słowem wstępu, świat zmienił się odkąd napisano tego bloga. Poza pytaniami dotyczącymi pierwszego lotu, wielu podróżników pyta o to, czego można oczekiwać podczas pandemii koronawirusa, tak aby nie napotkać żadnej wirusowej nieprzyjemności w podróży. Można złapać kowida w ojczyźnie, ale zachorowanie na niego poza granicami kraju to zupełnie inny świat, bo nie ma zasobów, żeby sobie z nim poradzić!