"u yozdi" ni arab tiliga tarjima qiling (erkak)
كَتَبَ
"u yozadi" (erkak)
يَكْتُبُ
"yoz!" (erkak)
اُكْتُبْ
Bu qaysi zamon?
كَتَبَ
Moziy
"ular (erkaklar) o‘qishdi" ni yozing
قَرَؤُوا
"men o‘qiyman"
أَقْرَأُ
"o‘qi!" (erkak)
اِقْرَأْ
Bu qaysi zamon?
يَكْتُبُ
Muzoriy
"u (ayol) dars qildi" ni ayting
دَرَسَتْ
"biz ichamiz"
نَشْرَبُ
"ich!" (erkak)
اِشْرَبْ
Bu qaysi tur?
اِقْرَأْ
Amr
Quyidagi fe’lni tarjima qiling:
شَرِبْتُ
Men ichdim
Fe’lni tarjima qiling:
تَدْرُسُ
Sen (erkak) o‘qiyapti / u (ayol) o‘qiyapti (contextga bog‘liq)
"yozinglar!" (ko‘plik erkak)
اُكْتُبُوا
Majhulni toping:
A) كَتَبَ
B) كُتِبَ
C) يَكْتُبُ
B) كُتِبَ
Fe’lni to‘ldiring (to‘g‘ri shaklga keltiring):
"biz yozdik" → كَتَبَ ...
كَتَبْنَا
To‘g‘ri variantni tanlang:
"ular (erkaklar) yozishyapti"
A) يَكْتُبُ
B) يَكْتُبُونَ
C) نَكْتُبُ
B) يَكْتُبُونَ
Qaysi fe’l AMR?
A) يَكْتُبُ
B) كَتَبَ
C) اُكْتُبْ
C) اُكْتُبْ
Tarjima qiling va turini ayting:
كُتِبَ الدَّرْسُ
Dars yozildi (Majhul, moziy)