особенность, отличительная черта
pecularity
упускать из виду; выходить видом на что-либо
to overlook
Учёные часто не замечали вклад женщин на протяжении всей истории.
Scientists have often overlooked women's contributions throughout history.
Если бы я заметила эту особенность раньше, сейчас я бы использовала другую технику.
If I had noticed this peculiarity earlier, I would be using/would use a different technique now.
Одна из особенностей этой процедуры часто упускается из виду неопытными хирургами.
One of the peculiarities of this procedure is often overlooked by inexperienced surgeons.
осуждать
to comdemn
разобрать, понять
to figure out
Многие люди осуждают кибербуллинг, потому что он может серьезно повлиять на психическое здоровье.
Many people condemn cyberbullying because it can seriously affect mental health.
Раньше люди гораздо чаще осуждали женщин, которые выбирали карьеру вместо семьи, чем сейчас.
People used to condemn women who chose careers over family much more often than they do today.
жалоба
complaint
извиняться, просить прощение
to apologise
Менеджер получил несколько жалоб до того, как проблема была наконец решена.
The manager had received several complaints before the problem was finally solved.
Если бы он извинился раньше, они бы до сих пор были друзьями.
If he had apologised earlier, they would still be friends now.
Она призналась, что извинилась лишь для того, чтобы избежать ссоры.
She admitted apologising just to avoid an argument.
способствовать, вносить вклад
to contribute to
сдаться, уступить; поддаться требованиям
to give in
Как думаешь, ваша компания уступит требованиям клиентов, если они попросят большую скидку?
Do you think your company will give in to customers' demands if they ask for a bigger discount?
Если бы Хеди Ламарр не внесла вклад в развитие технологий связи, беспроводные системы могли бы развиваться гораздо медленнее.
If Hedy Lamarr hadn't contributed to the development of communication technology, wireless systems might have evolved much more slowly.
Каждый может внести свой вклад в то, чтобы сделать мир лучше, делясь своими знаниями и идеями.
Everyone can contribute to making the world a better place by sharing their knowledge and ideas.
устойчивый, жизнеспособный
Sustainable
выполнять/осуществлять (планы, задачи)
to carry out
Проводит ли ваша компания сейчас какие-либо опросы удовлетворённости клиентов?
Is your company carrying out any customer satisfaction surveys at the moment?
Если бы наш образ жизни был более экологичным/устойчивым, мы производили бы гораздо меньше отходов.
If our lifestyle were more sustainable, we would produce much less waste.
Многие страны инвестируют в достижение устойчивого развития.
Many countries are investing in achieving sustainable development.