The imperfect of θαυμάζει
ἐθαύμαζε(ν)
accusative singular of πατήρ
πατέρα
ἀνάγκη ἐστί
It is necessary
ἔτρεχον μὲν ταχὺς· οἱ δὲ πολέμιοι οὐκ ἐπαύοντο διώκοντες
I was running quickly, but the enemies did not stop chasing
The witch stole the moon
ἡ φαρμακὶ τὴν σελήνην ἔκλεψεν
The future of κελεύομεν
κελεύσομεν
genitive singular of μητήρ
μητρός
δοκέω
to seem
οὔτε εἰς τὸ φροντιστήριον εἶμι, οὔτε τὸν λόγον μαθήσομαι
Neither will I go into the school, nor will I learn the argument
These wicked men kept punishing me.
οὗτοι κακοὶ παρ' ἐμοῦ δίκην ἐλάμβανον
The aorist of τιμᾷς
ἐτίμησας
accusative plural of τριήρης
τριήρεις
ἑαυτόν
himself
ἡ φαρμακὶ τὴν σελήνην ἔκλεψεν
We sacrificed sacrifices
Tomorrow Socrates will teach you the unjust argument
αὔριον ὁ Σωκράτης σε τὸν ἄδικον λόγον διδάξει
The aorist of πάσχει
ἔπαθε(ν)
accusative singular of ἰχθύς
ἰχθύν
ἄρα
then, in that case
τοῖς θεοῖς ἐπιθόμεθα, ἀλλὰ ἡμᾶς οὐκ ἔσῳσαν
We obeyed the gods, but they did not save us
I did not notice that you were speaking
ἔλαθες με λέγων
The future of ἔρχονται
ἴασι(ν)
genitive singular of Περικλῆς
Περικλέους
ἐντεῦθεν
from then, from there
εἰ εἰδώς εἰ, ἤ εἶ εἰς τὸ φοντιστήριον ἤ εἰς σε εἶσι οἱ μαθηταί
If you are knowledgeable, either you will go to the school, or the students will go to you
It is necessary that the Athenians honour freedom
δεῖ τοὺς Ἀθηναίους τὴν ἐλευθερίαν τιμᾶν