mili/ mila
k'mili/ k'milô
ni
na
…milian/ ...milôan
…milit/ ...milok
Alnitta Pitta, Wlidahôzo walidahôziliji.
Alnitta pitta miji ala mowa?
100

Mili awani ala mila awanihi.

Give me someone or give them someone (else).

100

K'mili awani ala k'milô awanihi?

Are you giving me someone or are you giving them someone?

100

Mila ni!

 Give them that thing!

100

Mili na ta mila nihi!

Give me that one and give them that one.

100

Nolidahôzi milian ta kolidahôzi milôan.

I am happy that you give me something/someone and you are happy that you give them something/someone.

100

Nolidahôzi milit wzômi wlidahôzo milok.

I am happy that they give me someone/something because they are happy that i give them someone/something.

100

Wlidahôzo dokiliji.

They are happy when theirs awakens (is awake).

100

Miji! ala Mowa kôgisgakki!

Mowa sogaliabôn kôgisgakki! Eat sweetbread every day!

200

Sami na pata ala sama nihi pataa.

Feed me that pie or feed them that pie.

200

Kd'asami namas ala kd'asamô namasa?

Are you feeding me some fish or are you feeding them some fish?

200

Sama ni nsôbo!

Feed them that (three sisters) soup!

200

Sami na pizas ta sama nihi pizasa!

Feed me that pizza and feed them that pizza!

200

N'michi samian ta micho samôan. 

I eat when you feed me and they eat when you feed them.

200

N'michi samit kanwa micho samok.

I eat when they feed me but they eat when I feed them.

200

Kao walidahôziliji.

They sleep when theirs is happy.

200

Miji! ala Mowa tônitta k'nimskam!

Miji wanibagw tônitta k'nimskam! Eat (some) leaf whenever you fetch some!

300

Namithli na wajo ala namithla nihi wajoa!

Show me that mountain or show them that mountain!

300

K'namithli managwôn ta k'namithô managwôna.

You show me a rainbow and you show them a rainbow.

300

Namithla k'makazen!

Show them your shirt!

300

Namithla k'wôbaksema!

Show them your shirt!

300

N'namito kagwi namithlian ta namito kagwi namithlôan.

I see something when you show me and they see something when you show them

300

Pakholigana namithlit, ta Nolkaa namithlok.

(One is) a drum that they show me, and (one is a Deer) that I show them.
300

Aboa nihi awani alintoit.

That else one sits when someone sings.

300

Miji! ala Mowa spôzowiwi!

Miji adbakwa spôzowiwi! Eat (some) bean in the morning!

400

Kloli wd'elegwasowôgana ala klola wd'elegwasowôgana.

Speak with me about their dream or speak with them about their dream.

400

K'kloli Alaskana ala k'klolô Alaskanaa.

Are you telling me about a Wolverine or are you telling them about a Wolverine?

400

Klola ni lintowôgan!

Speak to them about that song!

400

Klola kd'elegwasowôgana!

Speak to them about your dream!

400

N'wawtam kalolian awani ta wawtam kalolôan awanihi.

I understand when you speak with me about someone and they understand when you speak to them about someone.

400

Abazia nihi kalolit, kanwa Kizosa nihi kalolok.

That one is a tree that they tell me about, but that one is a Sun that I tell them about.

400

Awanihi nakwhômoa, tônitta awani walidahôzit.

Someone else sneezes whenever someone is happy.

400

Miji! ala Mowa walôwigit!

Mowa piches walôwigit! Eat (some) peach, when they are blue!

500

Nadmihi na wôbaks ala nadmiha nihi wôbaksa!

Lend me that shirt or lend them that shirt!

500

K'nadmihi kd'amis ala k'nadmihô kd'amisa?

Are you lending me your dog or are you lending them your dog?

500

Nadmiha ni malto!

Lend them that hammer!

500

Nadmiha nihi apkwasimona!

Lend them that pillow!

500

N'wajônô awani nadmihian ta wajônô awanihi nadmihôan.

I have someone whom you lent me and they have someone whom you lent them.

500

Apihana nihi nadmihit, kanwa silkia nihi nadmihok.

That one is a rope that they lend me, but that one is a ribbon that I lend them.

500

Abo tônitta adali abiliji w'mahôma.

They sit everywhere that their grandfather sits.

500

Miji! ala Mowa askaskwigek!

Miji wios askaskwigek! Eat (some) meat when it is green!

600

Hli kd'elegwasowôgan ala hla kd'elegwasowôgana!

Tell me your dream or tell them your dream!

600

Kd'ihli wd'elegwasowôgana ala kd'ihlô wd'elegeasowôgana?

Do you tell me their dream or do you tell them their dream?

600

Hla ni wskiklozowôgan!

Tell them that new word!

600

Hla iohi legwasowôgana!

Tell them this dream!

600

Wligen ahlian w'mahôma ta wligen ahlôan okemesa.

It is good that you tell me about their grandfather and it is good that you tell them about their grandmother.

600

Nd'awôssisa ahlit ta wd'awôssisa ahlok.

They tell me about my child and I tell them about their child.

600

Agma ao mziwi kdagihi pazôbiliji.

They are present when all of the others are able to see.

600

Miji ala mowa?

Answers vary:  Miji sibo! Mowa abazi! Miji asokw! Miji wigwôm!...

M
e
n
u