Pista (Corrige si es necesario): "Hubieron muchos alumnos que no alcanzaron a contestar la trivia."
Resolución: "Hubo muchos alumnos..."
Explicación: El verbo haber es impersonal cuando indica existencia; se conjuga estrictamente en tercera persona del singular, sin importar que "alumnos" sea plural.
Pista (Corrige si es necesario): "Yo pienso de que la gramática es la base de la buena escritura."
Resolución: "Yo pienso que la gramática..."
Explicación: Dequeísmo. El verbo pensar no exige la preposición de (¿Qué piensas?, no ¿De qué piensas?).
Pista (Corrige si es necesario): "El maestro vio al alumno manejando su carro." (¿De quién era el carro?).
Resolución: "El maestro vio al alumno que manejaba el carro de este último" (o el carro del maestro).
Explicación: Anfibología. El posesivo "su" genera doble sentido. Se debe reestructurar para aclarar la propiedad.
Pista (Corrige si es necesario): "Estudió toda la noche, contra más repasaba, más dudaba."
Resolución: "...cuanto más repasaba, más dudaba."
Explicación: Vulgarismo/Solecismo en conector correlativo. No existe el nexo "contra más"; la estructura correcta es "cuanto más... más...".
Pista (Corrige): "El estudiante tiene que subir para arriba por las escaleras del plantel."
Resolución: "El estudiante tiene que subir por las escaleras..."
Explicación: Pleonasmo explícito. La acción de "subir" implica inherentemente ir hacia "arriba".
Pista (Corrige si es necesario): "En esta escuela habían tres laboratorios de ciencia el año pasado."
Resolución: "En esta escuela había tres laboratorios..."
Explicación: Aplica la misma regla de impersonalidad en el tiempo copretérito (pretérito imperfecto). Decir habían es un error de concordancia común.
Pista (Corrige si es necesario): "Estoy seguro que los chicos ganarán el concurso de etimologías."
Resolución: "Estoy seguro de que los chicos..."
Explicación: Queísmo. El adjetivo seguro exige la preposición de para introducir su complemento (¿De qué estás seguro? De que ganarán).
Pista (Corrige si es necesario): "Aprobé el examen de milagro, de acuerdo a lo que me dijiste."
Resolución: "...de acuerdo con lo que me dijiste."
Explicación: Solecismo. En el español estándar, la locución correcta es "de acuerdo con", no "de acuerdo a" (esta última solo se admite si se refiere a cosas inanimadas o leyes, pero "con" es siempre preferible).
Pista (Corrige si es necesario): "Es un problema difícil, pero sin embargo lo resolveremos."
Resolución: "...difícil, pero lo resolveremos" o "...difícil; sin embargo, lo resolveremos."
Explicación: Pleonasmo de nexos adversativos. "Pero" y "sin embargo" significan lo mismo. Usar ambos juntos en la misma pausa es una redundancia innecesaria.
Pista (Corrige): "La profesora dictó una regla clara a la alumna." (Encuentra el defecto de sonido).
Resolución: "La docente dictó una pauta clara a la estudiante." (O cualquier variación que elimine las terminaciones idénticas).
Explicación: Cacofonía por rima interna desagradable debida a la repetición del sonido tardío "-clara a la alumna / dictó una".
Pista (Corrige si es necesario): "Hacen muchos meses que no repasamos el análisis sintáctico."
Resolución: "Hace muchos meses..."
Explicación: El verbo hacer, cuando se utiliza para referirse al transcurso del tiempo cronológico, también es impersonal y debe ir siempre en singular (hace, hacía, hizo).
Pista (Corrige si es necesario): "Me da la impresión de que no estudiaste los nexos subordinados."
Resolución: La oración es correcta.
Explicación: Pregunta trampa. El sustantivo impresión sí exige la preposición de (¿Qué impresión tienes? La impresión de que...). No es dequeísmo.
Pista (Corrige si es necesario): "Se venden zapatos para niños de piel." (¿Los niños son de piel?).
Resolución: "Se venden zapatos de piel para niños."
Explicación: Anfibología por mala colocación del modificador. El material (de piel) debe ir junto al objeto que modifica (zapatos).
Pista (Corrige): "El pueblo donde nací y el cual amo tiene mucha historia." (Identifica si el uso de conectores relativos es óptimo).
Resolución: "El pueblo donde nací y que amo..."
Explicación: Falta de paralelismo sintáctico. Al unir dos oraciones subordinadas que modifican al mismo sustantivo con la conjunción "y", se debe mantener una estructura similar o fluida (donde / que).
Pista (Corrige): "Es un testigo presencial que vio todo el accidente con sus propios ojos."
Resolución: "Es un testigo que vio todo el accidente."
Explicación: Redundancia severa. Un "testigo" es, por definición, alguien presencial que observa con sus propios ojos. Las especificaciones son accesorias e incorrectas en textos formales.
Pista (Corrige si es necesario): "Se venden enciclopedias y también se busca a los mejores estudiantes."
Resolución: La oración es correcta.
Explicación: Es una pregunta trampa. "Se venden enciclopedias" es pasiva refleja (concuerda en plural). "Se busca a los mejores estudiantes" es impersonal con "se" (lleva preposición "a"), por lo que el verbo se queda obligatoriamente en singular.
Pista (Corrige si es necesario): "A los alumnos les preocupa de que el examen final sea muy largo."
Resolución: "A los alumnos les preocupa que el examen..."
Explicación: Dequeísmo. Toda la frase "que el examen sea muy largo" es el Sujeto de la oración. El sujeto de una oración jamás puede empezar con la preposición de.
Pista (Corrige): "Bajo mi punto de vista, las subordinadas adjetivas son sencillas."
Resolución: "Desde mi punto de vista..." o "A mi modo de ver..."
Explicación: Solecismo por uso incorrecto de la preposición. Las cosas no se miran "bajo" un punto, sino "desde" una perspectiva.
Pista (Corrige): "La ley fue aprobada, donde sus efectos se verán el próximo mes."
Resolución: "...por lo que sus efectos..." o "...cuyos efectos se verán..."
Explicación: Mal uso del relativo "donde". Se está usando como conector de consecuencia o posesión cuando "donde" únicamente puede denotar un espacio o lugar físico/conceptual.
Pista (Corrige si es necesario): "La agua limpia corría por el canal de la escuela."
Resolución: "El agua limpia..."
Explicación: Cacofonía por encuentro de vocales tónicas. Aunque "agua" es un sustantivo femenino, exige el artículo masculino "el" en singular para evitar el choque fonético de las letras "a" acentuadas (la á-gua). El adjetivo sí se queda en femenino (limpia).
Pista (Corrige si es necesario): "Han debido de haber serias dificultades en la entrega de las calificaciones."
Resolución: "Ha debido haber serias dificultades..." o "Debe de haber habido..."
Explicación: En las perífrasis verbales con el verbo impersonal haber como principal, el verbo auxiliar (han debido) se contagia de la impersonalidad y debe permanecer en singular (ha debido).
Pista (Corrige si es necesario): "Informó a la dirección que se ausentaría, insistiendo que era por salud."
Resolución: "...insistiendo en que era por salud."
Explicación: Queísmo doblemente oculto. El verbo insistir exige la preposición en (¿En qué insiste? En que...). Se omitió la preposición obligatoria por el régimen verbal.
Pista (Corrige): "Fue un golpe fatal que cayó en la cuenta de inmediato."
Resolución: "...del que cayó en la cuenta..." o "...del cual se dio cuenta..."
Explicación: Solecismo por omisión y confusión de régimen de la frase verbal "caer en la cuenta de algo". Se requiere el pronombre relativo precedido de la preposición de.
Pista (Corrige): "Ingresó a la universidad, ordenando sus horarios para poder trabajar." (Analiza el uso del gerundio).
Resolución: "Ingresó a la universidad y ordenó sus horarios..."
Explicación: Gerundio de posterioridad (error sintáctico). El gerundio (ordenando) solo expresa acciones simultáneas o anteriores a la principal (ingresó). No puede usarse para una acción posterior.
Pista (Corrige): "A nivel de dirección se decidió reanudar de nuevo el concurso desde cero." (Encuentra los tres errores de esta frase).
Resolución: "La dirección decidió reanudar el concurso."
Explicación: Contiene tres vicios: 1) "A nivel de" (locución mal empleada para jerarquías), 2) "Reanudar de nuevo" (pleonasmo, reanudar ya es volver a empezar) y 3) "Desde cero" (frase hecha coloquial evitable).