Vocabulary
Four M.A.I.N. Causes
Fighting & Weapons
Causes for U.S. entry
Paris Peace Conference
100

Nations of Great Britain, France, Russia, Italy, and eventually the United States and Japan

Naciones de Gran Bretaña, Francia, Rusia, Italia y, finalmente, Estados Unidos y Japón

Allied Powers

Poderes aliados

100

Militarism

Militarismo

The building up of a nation's military size & power

La construcción del tamaño y el poder militar de una nación

100

Western Front

frente occidental

Location of much of the trench warfare and fighting; northeast France and Belgium

Ubicación de gran parte de la guerra de trincheras y los combates; noreste de Francia y Bélgica

100

What tactic did Germany use to sink American ships in the Atlantic Ocean?

¿Qué táctica utilizó Alemania para hundir barcos estadounidenses en el Océano Atlántico?

U-boat warfare

Guerra de submarinos

100

True or False: The Treaty of Versailles brought about a lasting peace between all sides of the war.

Verdadero o falso: El Tratado de Versalles trajo consigo una paz duradera entre todos los bandos de la guerra.

False

Falso

200

Nations of Germany, Austria-Hungary, Turkey, & Bulgaria

Naciones de Alemania, Austria-Hungría, Turquía y Bulgaria

Central Powers

Poderes centrales

200

Alliance

Alianza

An agreement between nations to help defend one another in time of war.

Un acuerdo entre naciones para ayudar a defenderse mutuamente en tiempo de guerra.

200

Tank, Airplane, U-boat, Poison Gas, Machine Gun

Tanque, avión, submarino, gas venenoso, ametralladora

New weapons of war

Nuevas armas de guerra 

200

What was the name for the request Germany sent Mexico asking for help against the United States?

¿Cómo se llamaba la solicitud que Alemania envió a México pidiendo ayuda contra Estados Unidos?

Zimmerman Telegram

Telegrama de Zimmerman

200

This leader wanted to punish Germany severely!

¡Este líder quería castigar severamente a Alemania!

Georges Clemenceau

Georges Clemenceau

300

U-Boat

U-Bote

Term for German submarine

Término para submarino alemán

300

Imperialism

Imperialismo

When a stronger nation takes control or influences a weaker nation.

Cuando una nación más fuerte toma el control o influye en una nación más débil.

300

No Man's Land

Tierra de nadie

Area between opposing trench systems filled with craters, barbed wire, and dead bodies

Área entre sistemas de zanjas opuestos llena de cráteres, alambre de púas y cadáveres

300

How did the United States receive much of its information about World War I?

¿Cómo recibió Estados Unidos gran parte de su información sobre la Primera Guerra Mundial?

British propaganda

Propaganda británica

300

This leader did not want any nation harshly punished and only wanted to move forward in peace.

Este líder no quería que se castigara duramente a ninguna nación y solo quería avanzar en paz.

Woodrow Wilson

Woodrow Wilson

400

Armistice

Armisticio

Agreement to stop fighting

Acuerdo para dejar de pelear

400

Nationalism

Nacionalismo

Pride in one's country; want to be free from foreign control

Orgullo por el país de uno; quiere estar libre del control extranjero

400

Primary reason both sides dug trenches

Razón principal por la que ambos lados cavaron trincheras

Avoid the devastating fire from machine guns and artillery cannons.

Evite el fuego devastador de ametralladoras y cañones de artillería.

400

True or False:  The U.S. traded with both sides of the war before it entered in the fighting.

Verdadero o falso: Estados Unidos negoció con ambos lados de la guerra antes de entrar en combate.

True

Verdad

400

What was the nickname given to Clemenceau, George, & Wilson at the Paris Peace Conference?

¿Cuál fue el apodo que se le dio a Clemenceau, George y Wilson en la Conferencia de Paz de París?

The Big Three

Los tres grandes

500

Treaty of Versailles

Tratado de Versalles

Agreement that listed the terms of peace, specifically for Germany

Acuerdo que enumera los términos de la paz, específicamente para Alemania

500

Assassination of Franz Ferdinand

Asesinato de Franz Ferdinand

The spark that set the four MAIN causes into motion bringing about World War I.

La chispa que puso en marcha las cuatro causas PRINCIPALES y provocó la Primera Guerra Mundial.

500

From the movie we watched a couple weeks ago, what animal gets tangled up in barbed wire?

De la película que vimos hace un par de semanas, ¿qué animal se enreda en un alambre de púas?

Warhorse

Caballo de guerra

500

When this nation withdrew from the war it enabled the U.S. to join the war on the side of the Allied Powers which now all had some form of a democratic government.

Cuando esta nación se retiró de la guerra, le permitió a los EE. UU. Unirse a la guerra del lado de las potencias aliadas que ahora tenían alguna forma de gobierno democrático.

Russia

Rusia

500

True or False:  Germany was able to give its input during the Paris Peace Conference.  

Verdadero o falso: Alemania pudo dar su opinión durante la Conferencia de Paz de París.

False

Falso

M
e
n
u