Having pride in your nation
Tener orgullo en su nación
Nationalism
fighting in tunnels dug into the ground
luchando en túneles excavados en el suelo
Trench Warfare
Which country had to accept the war-guilt clause?
¿Qué país tuvo que aceptar la cláusula de culpabilidad de guerra?
Germany
the protest in front of the Czar's palace for better conditions where the guards shot into the crowd, killing hundreds
la protesta frente al palacio del Zar por mejores condiciones donde los guardias dispararon contra la multitud, matando a cientos
Bloody Sunday
the term used to describe educating the public on communist thought
el término utilizado para describir la educación del público sobre el pensamiento comunista
indoctrination
Building up of large armies
Formación de grandes ejércitos.
Militarism
What the Allies called Germany, Austria-Hungary, Ottoman Empire, and Bulgaria
Lo que los Aliados llamaron Alemania, Austria-Hungría, Imperio Otomano y Bulgaria
The Central Powers
In return for Russia to get out of WWI, they had to give this to Germany
A cambio de que Rusia saliera de la Primera Guerra Mundial, tenían que darle esto a Alemania.
Land
This war over land in Asia was fought before WWI but was a tough defeat for the Russians
Esta guerra por la tierra en Asia se libró antes de la Primera Guerra Mundial, pero fue una dura derrota para los rusos.
Russo-Japanese War
The forced labor camps that prisoners were sent to
Los campos de trabajos forzados a los que se enviaba a los prisioneros
Gulags
treaties between nations to come to each other's aid if needed
tratados entre naciones para acudir en ayuda mutua si es necesario
Alliances
Disease killing millions during WWI
Enfermedad que mató a millones durante la Primera Guerra Mundial
The Spanish Flu
The Treaty of Brest-Litovsk was signed between Germany and which country?
¿El Tratado de Brest-Litovsk fue firmado entre Alemania y qué país?
Russia
The leader of the Bolshevik party that led the Russian Revolution
El líder del partido bolchevique que lideró la Revolución Rusa
Lenin
Stalin's campaign to eliminate any opposition to his power
La campaña de Stalin para eliminar cualquier oposición a su poder.
The Great Purge
competition for overseas empires
competencia por los imperios de ultramar
Imperialism
This is a new weapon that can fire hundreds of rounds per minute
Esta es una nueva arma que puede disparar cientos de rondas por minuto.
Machine gun
The United States did not sign the Treaty of Versailles because they did not want to join this organization
Los Estados Unidos no firmaron el Tratado de Versalles porque no querían unirse a esta organización.
Treaty of Versailles
Russia was renamed after it was converted to a communist government
Rusia fue renombrada después de que se convirtió en un gobierno comunista
The USSR
Stalin's economic goals to increase production on coal, oil, and steel
Los objetivos económicos de Stalin para aumentar la producción de carbón, petróleo y acero.
5 year plans
France, Great Britain, and Russia made up this alliance
Francia, Gran Bretaña y Rusia conformaron esta alianza
Triple Entente
Germany's plan to defeat France
El plan de Alemania para derrotar a Francia
The Schlieffen Plan
The President who proposed the 14 points
El presidente que propuso los 14 puntos.
Pres. Wilson
The Bolshevik party renamed itself
El partido bolchevique se renombró a sí mismo
Communist Party
Stalin's large farms that thousands of peasants were forced to work on
Las grandes granjas de Stalin en las que miles de campesinos se vieron obligados a trabajar.
collective farms