断岸
绝壁,陡峭的崖岸
披
拨开
江流有声,断岸千尺;
长江的流水发出声响,陡峭的江岸高峻直耸;
予亦悄然而悲,肃然而恐,凛乎其不可留也。
我也不由得心生忧伤,感到震惊和恐惧,寒意顿生,觉得这里不可久留。
第二段复游赤壁的过程中,作者的情感发生了怎样的变化?用一个字概括。
——悲( 予亦悄然而悲)
摄衣
提起衣襟
巉岩
险峻的山石
曾日月之几何,而江山不可复识矣。
才相隔多少日子,上次游览所见的江景山色再也认不出来了!
反而登舟,放乎中流,听其所止而休焉。
回到船上,把船划到江心,任凭它漂流到哪里就在那里停泊。
用原文说出作者一行在江边所见之景,并发出了什么样的感叹?
看到“江流有声,断岸千尺.山高月小,水落石出。”的冬夜美景,发出了“曾日月之几何,而江山不可复识矣。”的慨叹。
上
上岸
蒙茸
杂乱的丛草
予乃摄衣而上,履巉岩,披蒙茸,
我就撩起衣襟上山,踏着险峻的山岩,拨开纷乱的野草
踞虎豹,登虬龙,
蹲在虎豹形状的怪石上,又不时拉住形如虬龙的树枝,
如何理解 “曾日月之几何,而江山不可复识矣”这句话?
从字面上看,是写从作者初游赤壁的七月份到现在复游赤壁的十月份,由于秋冬季节的变化,江山景色已经随之变得不认识了。真是时变景迁,江山改容!
由此可见,作者已从上段所写的欢乐情绪悄悄地向忧伤悲恐情绪转变了。
如果我们再结合当时的历史背景来看,宋与西夏交战惨败,全军覆没,死者约六十万,宋神宗也抑郁而死,大宋从此一蹶 (jué,跌倒)不振,美好江山,满目凄凉。那么我们就能从这一句体味到更深刻的情感。
曲笔双关,寓情颇深。
履
踏
虎豹
形似虎豹的山石
盖二客不能从焉。
两位客人都不能跟着我到这个极高处。
攀栖鹘之危巢,俯冯夷之幽宫。
攀上猛禽做窝的高处,下望水神冯夷的深宫。
/上登山的极高处,下临江的极深处。
如何理解第2节中作者的情感变化。
古人不称意时,往往通过长啸来抒发心中的郁闷和不快。长啸能抒发苏轼贬谪黄州以来心中所积压的种种郁闷之意。
首先,作者本来是不甘于江山不可复识而登山排解,却是“举杯消愁愁更愁”,看到的景象让人压抑。
其次,又联想到自己生活的政治环境不也是正如冬夜里的赤壁—阴森、恐怖,看不到任何出路前途:被贬,有怀才不遇的孤独;身为罪人,有惊悸产生的孤独;
更可悲的是这一次夜游,作者没有了可以交流、交心的朋友,出游前凑趣的友人并没有随他一起上山,“客之不从”,作者一直以来政治思想无人了解的孤独。
总之,苦闷难奈的苏子惟有纵情长啸,可惜只有山谷回应他。苏轼面对月夜江山的苍茫景色,不禁忧从中来,将郁抑之情凝聚于长啸之中,感情由乐转悲。
盖
连词
虬龙
指枝干弯曲形似虬龙的树木。
划然长啸,草木震动,山鸣谷应,风起水涌。
我划地一声长啸,草木被震动,高山与我共鸣,深谷响起了回声,大风刮起,波浪汹涌。
山高月小,水落石出。
山峦很高,月亮显得小了,水位降低,礁石露了出来。
“予亦悄然而悲…凛乎其不可留也”,此句可见作者情感有什么变化?为什么?
表现夜间登山历险的阴森恐怖气氛,也隐含有对当时政治环境险恶的影射,所以长啸之后的寂静悲伤,使苏轼不敢久留,重新回到船上,放任一叶扁舟从流飘荡,表现出随遇而安的态度,感情又转为平静。