Provides career advice & guidance to Indigenous employees of FNIHB & managers looking to recruit Indigenous employees
Fournit des conseils et des orientations de carrière aux employés autochtones et établir des liens professionnels pour eux entre les gestionnaires recruteurs
What is an Indigenous Career Navigator?
Qu’est-ce qu’un navigateur de carrière autochtone ?
Internal Client Services & Transition (sometimes pronounced ICE-T)
Services internes à la clientèle et transition (parfois prononcé ICE-T)
What was the former name of the Internal Client Services Directorate?
Quel était l’ancien nom de la Direction des services à la clientèle internes ?
Wade, Glenn, Ranko, and Kadeem
Who are the ICSD floor emergency wardens?
Qui sont les agents de secours d’étage de la DSCI ?
The "PSES" measures our opinions on leadership, workforce, workplace, well-being & compensation
Le « SAFF » mesure nos opinions sur le leadership, l’effectif, le milieu de travail, le bien-être et la rémunération
What is the Public Service Employee Survey?
Qu’est-ce que le Sondage auprès des fonctionnaires fédéraux ?
A flamboyance is the term for a group of these
Une flamboyance est le terme pour un groupe de ceux-ci
What is a group of flamingoes?
Quel est un groupe de flamants roses ?
You access the FNIHB Mandatory & Recommended training list in GCdocs
Vous accédez à la liste de formation obligatoire et recommandée de la DGSPNI dans GCdocs
How do I know what mandatory training to take?
Comment puis-je savoir quelle formation obligatoire suivre ?
The ICSD Fun Zone & the ICSD All Staff
La zone de plaisir de la DSCI et tout le personnel de la DSCI
What are the titles of ICSD’s two primary Teams group chats?
Quels sont les titres des deux principaux groupes de clavardage de la DSCI dans Teams ?
1) Financial Services Unit 2) Indigenous Programming Team 3) Workforce Development Unit 4) Business Continuity and Workplace Safety Unit 5) Branch Planning and Support Unit 6) Executive Director's Office
1) Unité des services financiers 2) Équipe de programmation autochtone 3) L’unité de Perfectionnement des effectifs 4) Continuité des activités et Unité de la sécurité en milieu de travail 5) Unité de la planification et du soutien de la Direction générale 6) Bureau du directeur exécutif
What are all of ICSD’s Units?
Quelles sont toutes les unités de la DSCI ?
“ATIP” gives the right to access records of government institutions, including personal information stored
« AIPRP » donne le droit d’accès aux dossiers des institutions gouvernementales, y compris les renseignements personnels stockés
What is the Access to information & Privacy act?
Qu’est-ce que la Loi sur l’accès à l’information et la protection des renseignements personnels ?
This is a standard workplace practice in Italy and Spain
Il s'agit d'une pratique courante sur le lieu de travail en Italie et en Espagne
What is a siesta / taking a nap during the day?
Qu'est-ce que faire une sieste pendant la journée?
These are the CLIENTS of the Internal Client Services Directorate
Il s'agit des CLIENTS de la Direction des services aux clients internes
What is all of FNIHB?
Qu’est-ce que toute la DGSPNI ?
Collective Significance of the Ottawa River, Parkdale Avenue, Scott Steet, & the Sir Frederic Banting Driveway
La rivière des Outaouais, avenue Parkdale, rue Scott et promenade Sir Frederic Banting
What are the North, East, South and West views from the 16th floor windows of JM?
Quelles sont les vues nord, est, sud et ouest des fenêtres du 16e étage de JM ?
"Boomerang staff"
What do we call ICSD returnees?
Comment appelons-nous les rapatriés de la DSCI ?
"BSPU" supports branch coordination & analysis of planning initiatives related to information technology systems
« BSPU » appuie la coordination et l’analyse des initiatives de planification des directions générales liées aux systèmes de technologie de l’information
What is the Business Support and Planning Unit?
Qu’est-ce que l’Unité du soutien opérationnel et de la planification ?
"Just a small town girl, living in a lonely world”
What is the opening lyric to ‘Don't Stop Believin' (Journey)?
Quelles sont les paroles d’ouverture de « Don’t Stop Believin » (Journey) ?
The place where I can go to enhance my knowledge & understanding of traditional Indigenous cultures within Canada
L'endroit où je peux me rendre pour améliorer mes connaissances et ma compréhension des cultures autochtones traditionnelles au Canada
What is the Iskotew Lodge?
Qu'est-ce que le Pavillon Iskotew ?
Seafood, latex, Kiwi, fish, nuts (including peanuts), avocado
Fruits de mer, kiwi, poisson, noix (y compris arachides), avocat et latex
What are the JM 16th floor's allergy-related banned substances?
Quelles sont les allergies notées au 16e étage du JM ?
The ICSD team responsible for conference and events requests (they can assist you on this topic for which *quarterly call-outs are sent)
L'équipe de la DSCI responsable des demandes de conférences et d’événements (ils peuvent vous aider à ce sujet pour lequel des *appels trimestriels sont envoyés)
Who is the Financial Services team?
Qui est l’équipe des Services financiers ?
"APEP" was intended to strategically increase Indigenous representation within FNIHB to 30% over 5 years (2015-2020)
Le « PEA » visait à accroître stratégiquement la représentation des Autochtones au sein de la DGSPNI à 30 % sur cinq ans (2015-2020)
What is the Aboriginal Peoples Employment Program?
Qu’est-ce que le Programme d’emploi des Autochtones ?
Orange is the colour of this Aviation equipment
Orange est la couleur de cet équipement d’aviation
What is the black box in an airplane?
Qu'est-ce que la boîte noire d'un avion ?
You can make someone’s day doing this via Seasons E-Cards, the praise app, in group or individual chats and face-to-face conversations
Vous pouvez faire la journée de quelqu’un en faisant cela via les cartes électroniques Seasons, l’application de louange, dans des chats de groupe ou individuels et des conversations en face à face
How can I show appreciation, acknowledge an important life event, or show support for a deserving colleague?
Comment puis-je montrer de l’appréciation, reconnaître un événement important de la vie ou montrer du soutien à un collègue méritant ?
These are represented with the large decal words/symbols/prints on the walls of the 16th floor
Ils sont les symboles représentés par les grands mots/symboles/estampes sur les murs du 16e étage
What are the the Seven Grandfather Teachings?
Quels sont les Sept enseignements des aînés ?
This team supports FNIHB via learning initiatives, and analysis of information which informs senior management
Cette équipe soutient la DGSPNI par le biais d'initiatives d'apprentissage, ainsi que par l'analyse d'informations destinées à la direction générale
What is the Workforce Development Unit?
Qu'est-ce que L’unité de Perfectionnement des effectifs ?
"EAP" is a work-based program that offers free and confidential assessments, short-term counseling, referrals, and follow-up services to employees who have personal and/or work-related problems. It is available to you & your immediate family 24 hrs a day, 7 days a week
Le « PAE » est un programme professionnel qui propose des évaluations gratuites et confidentielles, des conseils à court terme, des orientations et des services de suivi aux employés qui ont des problèmes personnels et/ou liés au travail. Il est disponible pour vous et votre famille immédiate 24 heures sur 24, 7 jours sur 7
What is the Employee Assistance Program?
Qu’est-ce que le Programme d’aide aux employés ?
The unicorn
La licorne
What is the national animal of Scotland?
Quel est l’animal national de l’Écosse ?