1. Пушаймонӣ ва дарси дер
2. Интихоби оромона
3. Хастагӣ ва ҳад
4. Рушд ва тағйир
5. Муносибат ва марзҳо
100

1. Пушаймонӣ ва дарси дер

100 Дар ҷаласа ҳама чиз нодуруст мерафт, вале ту чизе нагуфтӣ. Баъд фаҳмидӣ, ки хомӯшӣ вазъро бадтар кард.

a) I wouldn’t mind moving abroad. b) I’m fed up with pointless meetings. c) I should’ve spoken up.

c) I should’ve spoken up.

100

100 Дар гурӯҳ баҳс гарм шуд. Ту мехоҳӣ ин дафъа худро ба он кашида нагирӣ.

a) I should’ve apologized. b) I’d rather stay silent. c) I might’ve wasted so much time.

b) I’d rather stay silent.

100

100 Ҳар ҳафта вохӯрӣ ҳаст, вале қарорҳои воқеӣ нестанд. Ин ҳолат дигар тоқатфарсо шудааст.

a) I’m fed up with pointless meetings. b) I wish I’d saved more money. c) I might’ve moved abroad.

a) I’m fed up with pointless meetings.

100

100 Соли гузашта аксари вақтро беҳуда сарф мекардӣ. Ҳоло реҷаи солимтар дорӣ.

a) I wish I hadn’t stayed silent. b) I might’ve built better habits. c) I can’t stand unnecessary drama.

b) I might’ve built better habits.

100

100 Баъзе одамон ҳамеша нерӯятро мегиранд. Ҳоло қарор кардӣ, ки аз онҳо дуртар бошӣ.

a) I could’ve let it go. b) I’m done with toxic people. c) I wish I’d wasted so much time.

b) I’m done with toxic people.

200

200 Ба касе зуд бовар кардӣ, баъд маълум шуд, ки нияти хуб надошт. Ҳоло аз қарорат сахт пушаймонӣ.

a) I’d rather not be interrupted. b) I wish I hadn’t trusted that person. c) I might’ve followed my gut.

b) I wish I hadn’t trusted that person. 

200

200 Касе туро ба баҳси интернетӣ мекашад. Ту медонӣ, ки ин вақт ва асабро мегирад.

a) I’d rather not argue online. b) I wish I’d stood up for myself. c) I wouldn’t mind learning another language.

a) I’d rather not argue online.

200

200 Ҳар бор як чизро аз нав мефаҳмонӣ. Одамон боз ҳам ҳамон саволро медиҳанд.

a) I’d prefer started a side hustle. b) I should’ve left sooner. c) I can’t stand repeating myself.

c) I can’t stand repeating myself.

200

200 Кор дигар қаноат намедиҳад. Шояд вақти самти нав бошад, вале ҳоло қарор қатъӣ нест.

a) I might’ve changed careers. b) I’d rather not speak up. c) I’m fed up with learning another language.

a) I might’ve changed careers. 

200

200 Дӯстат хато кард. Ту метавонистӣ ҷангро давом диҳӣ, вале оромиро беҳтар медонӣ.

a) I can’t stand followed my gut. b) I should’ve spoken up. c) I’d rather let it go.

c) I’d rather let it go.

300

300 Пешниҳоди хуб буд, вале ту аз тарс рад кардӣ. Ҳоло мебинӣ, ки он метавонист ҳаётатро дигар кунад.

a) I can’t stand office politics. b) I wish I’d accepted the offer.  c) I’d prefer living in the moment.

b) I wish I’d accepted the offer.

300

300 Ду роҳ ҳаст: ба ҳама писанд омадан ё ростқавлона қарор гирифтан. Ту роҳи дуюмро мехоҳӣ.

a) I’d prefer people pleasing.  b) I might’ve learnt from the mistake. c) I’m fed up with being interrupted.

a) I’d prefer people pleasing.

300

300 Паёмҳои корӣ ҷамъ шудаанд, вале имрӯз дигар қуввати ҷавоб додан надорӣ.

a) I wouldn’t mind invested in myself. b) I can’t be bothered answering those emails. c) I wish I hadn’t apologized.

b) I can’t be bothered answering those emails.

300

300

Дер боз орзуи кори шахсӣ доштӣ. Имрӯз ба он ҷиддӣ фикр мекунӣ.

a) I should’ve trusted that person. b) I can’t be bothered kept my cool. c) I wouldn’t mind started a side hustle.

c) I wouldn’t mind started a side hustle.

300

300 Дар кор ҳама пушти парда гап мезананд. Ту аз ин фазо сахт хаста шудӣ.

a) I might’ve enjoyed the little things. b) I can’t stand office politics.  c) I’d prefer cutting people off.

b) I can’t stand office politics.

400

400 Пеш аз ҷавоб додан ҳамаи маълумотро насанҷидӣ. Баъд хато ошкор шуд.

a) I don’t feel like dealing with complaints. b) I’m done with endless excuses. c) I should’ve checked the facts.

c) I should’ve checked the facts.

400

400 Имрӯз кори нав пешниҳод шуд, вале ту мехоҳӣ аввал нерӯятро барқарор кунӣ.

a) I shouldn’t have wasted so much time. b) I wouldn’t mind enjoyed the little things. c) I’m done with toxic people.

b) I wouldn’t mind enjoyed the little things.

400

400 Дар кор баҳонаҳо зиёданд: “вақт набуд”, “фаромӯш шуд”, “дигарон гунаҳкоранд”. Сабрат тамом шуд.

a) I’m done with endless excuses. b) I could’ve gone with my instincts. c) I don’t feel like stood up for myself.

a) I’m done with endless excuses.

400

400 Дигарон аз ту зиёд талаб мекунанд. Ту фаҳмидӣ, ки худатро ҳам набояд фаромӯш кунӣ.

a) I’m done with apologizing. b) I’d prefer invested in myself. c) I wish I hadn’t followed my gut.

b) I’d prefer invested in myself.

400

400 Касе пайваста гапатро мебурад. Имрӯз дигар тоқат надорӣ.

a) I wish I’d apologized. b) I’m fed up with being interrupted. c) I wouldn’t mind saved more money.

b) I’m fed up with being interrupted. 

500

500 Баҳс хеле тез шуд. Агар худатро нигоҳ медоштӣ, муносибат вайрон намешуд.

a) I can’t be bothered answering those emails. b) I could’ve kept my cool. c) I’d rather start over

b) I could’ve kept my cool. 

500

500 Нақшаи ҷолиб аст, вале таваккал зиёд аст. Ин дафъа эҳтиётро интихоб мекунӣ.

a) I could’ve changed careers. b) I can’t stand repeating myself. c) I’d rather not taken that risk.

c) I’d rather not taken that risk.

500

500 Ҳама интизор доранд, ки ту боз як шикоятро ҳал мекунӣ, вале имрӯз рӯҳан тайёр нестӣ.

a) I might’ve checked the facts. b) I don’t feel like dealing with complaints. c) I’d rather not lived in the moment.

b) I don’t feel like dealing with complaints.

500

500 Ҳама чиз тез мегузарад. Ту мехоҳӣ камтар дар гузашта ва оянда зиндагӣ кунӣ.

a) I’d rather lived in the moment. b) I shouldn’t have accepted the offer. c) I don’t feel like office politics.

a) I’d rather lived in the moment.

500

500 Як робита танҳо стресс меорад. Ту дигар инро кашидан намехоҳӣ.

a) I could’ve been more patient. b) I’d rather taken that risk. c) I’d prefer cutting people off.

c) I’d prefer cutting people off.

M
e
n
u