First person - ojibwe and english
Ni - I
Second person - ojibwe and english
Gi - You
Third person - ojibwe and english
(Blank) - S/he
Present tense
Doo
Past tense
Gii
Gichi inendam
happy
maanaadendam
sad
maptoo
runs
Future tense - Ojibwe and english
Wii - Want
baapi
laughs
madabi
sits
niimi
dances
nibaa
sleeps
wiisini
eats
When do you drop the short vowel?
ex. baapi -> baap
1st and 2nd person only
What do I put at the beginning and end of an ojibwe sentence to make it negation?
Gaawii ------ sii
Translate:
Gaawii na gii maptoo sii?
Didn't s/he run?
What do you put in a sentence to make it a question in ojibwe? Where do you put it?
na, at the end of the first word
Translate:
Isn't s/he laughing?
Gaawii na doo baapi sii?
Translate:
Didn't I eat?
Gaawii na ni gii wiisin sii?
Translate:
Gaawii na gi wii nibaa sii?
Don't you want to sleep?
Translate:
Don't you want to laugh?
Gaawii na gi wii baap sii?
Translate:
Gaawii na ni doo gichi inendziin?
Aren't I happy?
Translate:
Isn't she sad?
DOUBLE POINTS
Gaawii na maanaadendiziin?
(no need for tense because it is third person and present tense already)
Translate:
Gaawii na kii (gi gii) nibaa sii?
Weren't you sleeping?