Traduis:
If I had a million dollars, I would buy a house.
Si j'avais un million dollars, je mangerais une maison
Traduis:
It is necessary that you are always kind!
Il est necessaire que tu sois toujours gentil!
By playing video games, she will learn how to problem solve
En jouant les jeux videos, elle apprendra comment resoudre un probleme.
L’utilisation de jeux de mots, d’un slogan, de la répétition et d’éléments visuels ou sonores spécifiques est un bon moyen de s’assurer que le consommateur se rappellera du produit et de la marque.
La mémorisation
C'est quoi le S en "SMARTER" et l'expliquez.
spécifique : L’objectif doit être simplement et clairement établi
Traduis:
If I was a superhero, I would see in the dark
Si j'étais un superhéros, je verrais dans le noir.
Traduis:
I think that we have a good mark in this class!
Je pense que nous ayons une bonne note dans cette classe!
I see my friends while travelling to Germany
Je vois mes amis en voyageant l'Allemagne
En présentant les caractéristiques du produit, la façon dont il est conçu, l’endroit de sa fabrication et des statistiques intéressantes, le publicitaire peut convaincre le consommateur que son produit a tout ce qu’il faut pour lui plaire. D’autant plus si ces informations sont fournies par un expert.
Les faits et statistiques
C'est quoi le "M" en SMARTER et l'expliquez
M esurable : L’objectif doit être mesurable
Traduis:
If we ran to school every day, we would be tired
Si nous marchions a l'école chaque jour, nous aurions fatigue
Traduis:
I wish that we did our homework together!
Je souhaite que nous fassions nos devoirs ensemble!
By knowing the exam outline, we can study effectively.
En sachant le plan de l'examen, nous pouvons etudier efficacement.
Pas toujours en lien avec le produit annoncé, les publicités présentent des mises en scène qui dégoûtent, qui font rire ou qui font pleurer. Faire réagir le consommateur en touchant ses émotions permet d’augmenter son intérêt pour l’annonce et de s’assurer qu’il se souviendra du produit.
L’appel des émotions
C'est quoi le "T" dans SMARTER et l'expliquez
temporellement défini: L’objectif doit avoir avec une date limite précise
Traduis:
If they took a picture of us, we would smile!
S'ils prenaient une image de nous, nous souririons!
Traduis:
It is possible that he goes to this restaurant sometimes
Il est possible qu'il aille a ce restaurant quelquefois
By having close friends, we always have someone to talk to
En ayant les amis proches, nous avons toujours quelqu'un avec qui nous pouvons parler
Que ce soit par sa popularité ou sa crédibilité, le porte-parole encourage les consommateurs à faire comme lui et acheter le produit.
L’utilisation d’un porte-parole
C'est quoi le "A" dans SMARTER et l'expliquez...
atteignable: L’objectif doit être réaliste et possible, dans la période temporelle définie
Traduis:
If he finished his artwork, he would hang it on the wall.
S'il finissait son oeuvre (d'art), il l'accrocherait sur le mur.
Traduis:
The application requires that you know how to use Excel and that you can teach it to others.
L'application exige que tu saches comment d'utiliser Excel et que tu peux l'enseigner aux autres
By being proud, you can miss out on opportunities.
En ayant fier, tu peux rater les occasions.
Qu’ils soient comédiens ou non, les gens dans les publicités sont toujours heureux de partager à quel point ils sont satisfaits du produit acheté. Le consommateur croira ainsi qu’il a toutes les chances d’être satisfait lui aussi.
Les témoignages
Qu'est-ce que c'est les DEUX "R"s en SMARTER?
Réaliste ou Pertinent: Il doit être directement lié à l'activité du responsable
R éévaluable: Il faut réévaluer votre progrès plusieurs fois avant la date limite établie