a)That British teacher didn’t eat any sashimi.
b)That British teacher ate ( ) sashimi.
no
a)The rules of shogi are so difficult that I cannot explain them.
b)The rules of shogi are ( ) difficult for me ( ) explain.
too / to
a)The book on tea ceremony was far from easy. ●tea ceremony「茶道」
b)The book on tea ceremony was not easy ( )( ).
at all
a)I have almost no knowledge of Japanese folk songs. ●folk song「民謡」
b)I have ( ) knowledge of Japanese folk songs.
little
歌舞伎役者に女性はいない。
( ) kabuki actors are women.
No
最近は、海外留学する日本人が以前よりも減っている。
( ) Japanese go overseas to study these days.
Fewer
日本人がみな能の鑑賞を好むわけではない。
( )( ) Japanese like to see Noh performances.
Not every
京都では、金閣寺の写真を撮りそこなった。
In Kyoto, I ( ) to take a photo of the Kinkakuji Temple.
failed
マグロの養殖(tuna farming)は、もはや夢ではない。
Tuna farming (a / any / dream / is / longer / not).
is not a dream any longer.
その水墨画(India-ink picture)の美しさに感嘆せずにはいられなかった。●admire「~に感嘆する」
(admiring / could / help / I / not) the beauty of the India-ink picture.
I could not help admiring
彼女は、毎年必ず親戚にお歳暮(year-end gift)を送る。 ●relative「親戚」
She (fails / never / her relatives / send / to / to / year-end gifts) every year.
never fails to send year-end gifts to her relatives
まもなく彼の新作アニメが公開される。
(be / before / it / long / not / will) his new animated film is released.
It will not be long before
誰もが携帯電話を持っているわけではない。
Not everybody/everyone has a cellphone [cellular phone; mobile (phone)].
伊豆半島(the Izu Peninsula)では、雪はめったに降らない。
It rarely/seldom snows in the Izu Peninsula.
彼の狂言の演技(kyogen performance)は、決して満足の行くものではなかった。
His kyogen performance was far from satisfactory [not satisfactory at all; not at all satisfactory].
日本の漫画ほど面白いものはない。
Nothing is more amusing/interesting than Japanese comics [comic books].