吵架
Chǎojià,quarrel
To slap
打一个耳光
yīgè ěrguāng .
他跟他的女朋友吵架了。
Tā gēn tā de nǚ péngyǒu chǎojiàle.
He quarreled with his girlfriend.
That young girl slapped the boy.
这女孩子打了男孩子一个耳光。
Zhè nǚ háizi dǎle nán háizi yīgè ěrguāng.
到此为止
Dào cǐ wéizhǐ
Stops here, is over, no further
关系
Guānxì, relationship
Fall in Love, To be in love
谈恋爱
Tán liàn'ài
他跟他女朋友的关系
tā gēn tā nǚ péngyǒu de guānxì
His relationship with his girlfriend.
My girlfriend and I are in love.
我和我的女朋友谈恋爱。
wǒ hé wǒ de nǚ péngyǒu tán liàn'ài.
骑虎难下
Qíhǔnánxià
When you ride a tiger it is hard to get off.
隔壁
Gébì
next, neighbor, neighboring
To flirt
调情
Tiáoqíng.
他看了隔壁的女孩子
Tā kànle gébì de nǚháizi
He is looking at the girl next to him
I won't flirt with another girl.
我不会和别的女孩子调情
Wǒ bù huì hé bié de nǚ háizi tiáoqíng.
侵盆大雨
Qīn pén dàyǔ
Heavy rain, torrential rain
吃醋
Chīcù
jealous
Thoughtful
体贴
Tǐtiē
他的女朋友非常吃醋。
Tā de nǚ péngyǒu fēicháng chīcù。
His girlfriend was extremely jealous.
My girlfriend is very considerate/thoughtful to me.
我的女朋友对我很体贴。
Wǒ de nǚ péngyǒu duì wǒ hěn tǐtiē.
每况愈下
Měikuàngyùxià
Deteriorate, getting worse。
抛弃
Pāoqì
Abandon,leave, dump,reject
Thoughtful, considerate
周到
Zhōudào
她说我现在抛弃你。
Tā shuō wǒ xiànzài pāoqì nǐ 。
She said I am dumping/leaving you.
To be very thoughtful.
想得很周到
Xiǎng dé hěn zhōudào
熟能生效
Shú néng shēngxiào
Practice makes perfect.