Определите прием контекстуальной замены:
Пожалуйста, налейте мне немного вина, и давайте начнем этот непростой разговор. - Please, give me a little wine and let's start this difficult conversation.
Генерализация.
Переведите с английского языка на русский:
anecdote.
Интересный или поучительный случай из жизни известных людей, а не анекдот в современном значении слова (joke).
Переведите с русского языка на английский, обращая внимание на рему высказывания.
На самом деле украл мой кошелек Майк.
In fact, it is Mike who stole my wallet.
Answer the following question:
What date is it today?
the 15th of December.
Определите английскую идиому по картинке и дайте ее русский эквивалент:
A leopard can't change its spots - горбатого могила исправит.
Дайте определение следующему понятию:
агионимы.
Имена деятелей церкви, а также почитаемых ею святых, мучеников и праведников.
Переведите с английского языка на русский с применением компрессии:
Firefighters were unable to render assistance as the building was completely surrounded by floodwaters.
Пожарные не смогли помочь, так как здание было полностью окружено паводковыми водами.
Переведите с русского на английский:
Антарктика.
The Antarctic (regions).
Антарктида (материк) - Antarctica.
Name 3 of your favourite New Year movies.
-
Переведите с английского языка на русский с учетом идиомы.
"The current laws, he says, have more holes than Swiss cheese".
В нынешних законах, - говорит он, - проблем больше, чем пользы.
Дайте транспозицию следующего ИС (и правильно произнесите на английском!):
Ксения.
Xenia [ˈzɪnɪə].
Переведите с английского языка на русский и объясните разницу:
Solomon's desicion VS Solomonic decision.
Solomon's desicion - Соломоново решение (принятое царем Соломоном по известной легенде)
Solomonic decision - мудрое решение (переносный смысл).
Переведите с русского языка на английский при помощи традиционного и регулярного соответствия:
Приморский край.
Традиционное: Maritime Territory.
Регулярное: Primorsky krai.
Переведите на английский язык следующий топоним:
Причерноморье.
The Black Sea region.
Переведите с русского языка на английский с учетом идиомы.
О чём ты? Какая может быть страховка? А если ты в первом же туре коньки отбросишь?
What are you talking about? What kind of insurance can there be? What if you kick the bucket in the first round?
Приведите пример следующего явления:
метонимический перевод.
(A possible answer)
Плохо работающее предприятие - a money-losing factory.
Переведите с английского языка на русский:
The English Channel.
Ла Машн.
Дайте оценку переводу с русского языка на английский:
Видели вы сейчас молодую особу в белом атласном платье и синей бархатной маске? - Have you seen a young lady in a white atlas dress and a blue velveteen mask just now?
Have you seen a young lady in a white satin dress and a blue velvet mask just now?
Ответьте на вопрос:
Какими способами можно сдвинуть английское подлежащее в конец высказывания (если оно является ремой)?
1) с помощью конструкции there is; 2) с помощью разных видов инверсии; 3) с помощью оборота it is … that; 4) с помощью препозиционного do; 5) с помощью курсива.
Определите английскую идиому по картинке и дайте ее русский эквивалент:
To be on the house - за счет заведения.
Продолжите предложение:
Нелимитирующие приложения при антропонимах выражают один из двух типов значения: а) классифицирующую характеристику, указание на принадлежность к группе или категории лиц; б) ... .
б) описательную характеристику, указание на какие-то качества носителя имени.
Переведите с английского языка на русский:
I am through for the day.
На сегодня я отстрелялся.
Переведите с русского языка на английский:
Министерство внутренних дел РБ.
Ministry of Internal Affairs of the Republic of Belarus.
Give any task connected with our subject to the opposing team. If they DON'T answer, you get 500 points. If they DO answer, you lose 500 points.
-
Определите английскую идиому по ее значению:
A situation in which every seat in a cinema, theatre, concert, etc. is filled.
Full house.