Taylor Swift
OPM
Pop
Folk Song/ Country
Disney/Cartoon/Children
100

Pero ngayon, sasabihin ko sa’yo, sasabihin ko sa’yo

Na tayo ay hinding-hindi na magkakabalikan.

We Are Never Ever Getting Back Together

This time, I’m telling you, I’m telling you

We are never ever ever getting back together.

100

We are holding hands

And we are unconscious

That you teach my heart

How to love genuinely

Ang Huling El Bimbo

Magkahawak ang ating kamay

At walang kamalay-malay

Na tinuruan mo ang puso ko

Na umibig na tunay

100

Isa: Huwag sagutin ang telepono

Alam mong tumatawag lang siya dahil siya ay lasing at mag-isa

Dalawa: Huwag mo siyang papasukin

Kailangan mo na siyang paalisin

New Rules

One: Don't pick up the phone

You know he's only callin' 'cause he's drunk and alone

Two: Don't let him in

You have to kick him out again

100

Nipa hut, though modest

The plants there are very diverse

Jícama and eggplant, winged beans and peanuts,

Asparagus beans, hyacinth beans, lima beans


Bahay Kubo


Bahay kubo, kahit munti,

ang halaman doon ay sari-sari.

Singkamas at talong,

Sigarilyas at mani.

Sitaw, bataw, patani.

100

Kumukutikutitap na munting tala

Napaisip ako kung ano ka

Nasa itaas ng mundo, sobrang taas

Mistulang diamante sa langit

Kumukutikutitap na munting talaga

Napaisip ako kung ano ka…

Twinkle Twinkle, Little Star

Twinkle, twinkle, little star

How I wonder what you are

Up above the world so high

Like a diamond in the sky

Twinkle, twinkle, little star

How I wonder what you are

200

Kung nakikita mo na ako’ng umiintindi sa iyo,

Nandito naman ako lagi, kaya’t bakit hindi mo makita

Ika’y para sa akin

You Belong with Me

If you could see that I’m the one who understands you

Been here all along, so why can’t you see?

You belong with me

200

Not there!

I have a tickle there, not there!

Just relax, papiii oki?

I have a tickle there hihihi


Not there!

I have a tickle there, not there!

Just relax, papiii oki?

I have a tickle there hihihi

Kiliti

Wag dyan (wag dyan)

I have a tickle there, not there Popsie just relax (relax, meow)

I have a tickle there (ayayay)


Wag dyan (wag dyan)

I have a tickle there, not there Popsie relax ka lang (relax meow)

I have a tickle there (ayayay)

200

Sanggol, sanggol, sanggol!

Pag hinawakan mo ako nang ganto

At pag hinawakan mo ako nang ganyan

Nawala ito kasabay ng hangin

Pero bumabalik lahat sa akin

It’s All Coming Back to Me Now

Baby, baby, baby!

When you touch me like this

And when you hold me like that

It was gone with the wind

But it's all coming back to me

200

Sipit sipit sipit, pasipit-sipit

Crab in the sea

Big and yummy

Hard to catch

Because it bites

Tong Tong Pakitong

Tong tong tong tong pakitong-kitong

Alimango sa dagat

Malaki at masarap

Mahirap mahuli

Sapagkat nangangagat

200

Tumahimik ka anak na nasa tuktok ng puno

Kapag umihip ang hangin, gagalaw ang duyan

Kapag nabali ang sanga, mahuhulog ang duyan

Bababa ang sanggol, ang duyan, at iba pa

Hush a Bye Baby

Hush-a-bye, baby, on the tree top

When the wind blows the cradle will rock

When the bough breaks the cradle will fall

Down will come baby, cradle and all

300

Naglakad ako sa pintuan kasama ka

Malamig ang hangin

Ngunit tila ito ay isang tahanan

At ako, naiwan ang balabal ko doon sa bahay ng ate mo

At nasa kahon mo pa rin ito hanggang ngayon

All Too Well

I walked through the door with you
The air was cold
But something about it felt like home somehow
And I, left my scarf there at your sister's house
And you've still got it in your drawer even now

300

Why not blame the lack of love?

We look through north and west

You are the destination, and as your refuge

I'll save you, whoa-oh

Tadhana

Ba't 'di papatulan ang pagsuyong nagkulang?

Tayong umaasang hilaga't kanluran

Ikaw ang hantungan, at bilang kanlungan mo

Ako ang sasagip sa 'yo, whoa-oh

300

Dahil a-a-ako ay nasa mga bituin ngayong gabi

Kaya panoorin mo akong dalhin ang apoy at painitin ang gabi (hoy)

Nagniningning sa lungsod na may kaunting funk at kaluluwa

Kaya sinindihan ko ito na parang dinamita, whoa oh oh

Di-na-na-na, na-na, na-na-na, na-na-na, buhay ay dinamita

Di-na-na-na, na-na, na-na-na, na-na-na, buhay ay dinamita

Dynamite

'Cause I-I-I'm in the stars tonight

So watch me bring the fire and set the night alight (hey)

Shining through the city with a little funk and soul

So I'ma light it up like dynamite, whoa oh oh

Dy-na-na-na, na-na, na-na-na, na-na-na, life is dynamite

Dy-na-na-na, na-na, na-na-na, na-na-na, life is dynamite

300

Planting rice is not a joke

You’re bent the whole day

You cannot even stand

You cannot even sit

My arms feel numb

My waist feels sore

Magtanim ay di biro

Maghapong nakayuko

Di naman makatayo

Di naman makaupo

Magtanim ay ‘Di Biro

Bisig ko’y

namamanhid

Baywang ko’y

Nangangawit.

300

Sinabi nya sakin na ang pinapangarap kong buhay

Ay sigurado at mapapasakin

Sinabi nya rin na ang lakas ko ay yayabong

Tulad ng mga ubas na lumago sa baging

We Don’t Talk About Bruno

He told me that the life of my dreams 

would be promised, and someday be mine

He told me that my power would grow, 

like the grapes that thrive on the vine

400

Wala akong alam sa ‘yo

Pero feeling ko dalawampu’t dalawa na ako

Magiging maayos ang lahat kung

Itabi mo ako sa tabi mo


Wala kang alam sa akin

Pero tataya ako na gusto mo

Magiging maayos ang lahat kung

Patuloy lang kaming sumasayaw na parang dalawampu’t dalawa

22

I don't know about you

But I'm feeling 22

Everything will be alright if

You keep me next to you


You don't know about me

But I'll bet you want to

Everything will be alright if

We just keep dancing like we're 22

400

Look into my eyes

Don't you see

I am now flying and in the sky

Would you like to come along


You don't have to hide and be shy

You don't have to look for others

Alapaap

Masdan mo ang aking mata

'Di mo ba nakikita

Ako ngayo'y lumilipad at nasa langit na

Gusto mo bang sumama


Hindi mo na kailangan ang magtago't mahiya

Hindi mo na kailangan humanap ng iba

400

Ngunit alam natin ito, mayroon kaming pag-ibig na walang pag-asa

Bakit hindi mo ako mahawakan sa kalye?

Bakit hindi kita mahalikan sa sayawan?

Sana ganyan na lang 


Bakit hindi tayo maging ganyan?

Sa iyo kasi ako

Secret Love Song

But we know this, we got a love that is hopeless

Why can't you hold me in the street?

Why can't I kiss you on the dancefloor?

I wish that it could be like that


Why can't we be like that?

Cause I'm yours



400

Hey! I’m a Filipino!

My heart is determined

My blood has an amulet

Hey! I’m a Filipino!

My blood has an amulet


Whoa, whoa-oooo, whooooo

Noypi

Hoy, Pinoy ako

Buo aking loob

May agimat ang dugo ko

Hoy, oh, Pinoy ako

May agimat ang dugo ko


Whoa, whoa-oooo, whooooo


400

At sa wakas nakita ko na ang liwanag

At parang nag-angat ang hamog

At sa wakas nakita ko na ang liwanag

At parang bago ang langit

At ito ay mainit at tunay at maliwanag

At ang mundo ay kahit papaano ay nagbago

Sabay-sabay ang lahat ay mukhang iba

Ngayong nakikita na kita

I See the Light

And at last I see the light

And it's like the fog has lifted

And at last I see the light

And it's like the sky is new

And it's warm and real and bright

And the world has somehow shifted

All at once everything looks different

Now that I see you

500

Isang araw, ilang pagkakamali noon

Ako ay nasa paningin mo,nag-iisa ako

Nakita mo ako, nakita mo ako, nakita mo ako o o o oooh

Parang wala kang pake, at parang gusto ko yon

At nung nahulog ako, ikaw ay umatras

Nang wala ako, nang wala ako, nang wala ako o o o oooh

I Knew You Were Trouble

Once upon a time a few mistakes ago

I was in your sights you got me alone

You found me you found me, you found me

I guess you didn't care, and I guess I liked that

And when I fell hard you took a step back

Without me without me, without me

500

Totoo ba ako?

Ang mga salitang sinasabi ko ay nararamdaman mo ba?

Na ang pagmamahal ko sayo ay walang katapusan

Pwes, kung tumingin ka sa mga mata ko, edi makikita mo

214

Am I real?

Do the words I speak before you make you feel

That the love I have for you will see no ending?

Well, if you look into my eyes, then you should know



500

Naghagis ako ng kahilingan sa balon

Pero huwag mo akong tanungin dahil hindi ko sasabihin

Tumingin ako sa iyo habang nahuhulog ito

At ngayon ikaw ay humahadlang sa akin

Ipinagpalit ko ang aking kaluluwa sa isang hiling

Mga barya para sa isang halik

Hindi ko ito hinahanap

Pero ngayon ikaw ang humahadlang sa akin

Call Me Maybe

I threw a wish in the well

Don't ask me, I'll never tell

I looked to you as it fell

And now you're in my way

I trade my soul for a wish

Pennies and dimes for a kiss

I wasn't looking for this

But now you're in my way

500

Even bird that flies freely

Will cry once caged

My land so fair

Yearns to break free

 

Philippines that I so adore

Nest of tears and poverty

All that I desire

To see you rise and free

Bayan Ko


Ibon mang may layang lumipad

Kulungin mo at umiiyak

Bayan pa kayang sakdal-dilag


Ang 'di magnasang makaalpas

Pilipinas kong minumutya

Pugad ng luha at dalita

Aking adhika

Makita kang sakdal laya

500

Ako'y isang babae sa probinsya na ayos lang

Tapos naging prinsesa kinagabihan

Ngayon dapat gawin ko ito nang tama

Andaming makikita't malalaman!

Sofia the First

I was a girl in the village doing alright

Then I became a princess over night

Now I gotta figure out how to do it right

So much to learn and see!

M
e
n
u