Pero ngayon, sasabihin ko sa’yo, sasabihin ko sa’yo
Na tayo ay hinding-hindi na magkakabalikan.
We Are Never Ever Getting Back Together
This time, I’m telling you, I’m telling you
We are never ever ever getting back together.
We are holding hands
And we are unconscious
That you teach my heart
How to love genuinely
Ang Huling El Bimbo
Magkahawak ang ating kamay
At walang kamalay-malay
Na tinuruan mo ang puso ko
Na umibig na tunay
Isa: Huwag sagutin ang telepono
Alam mong tumatawag lang siya dahil siya ay lasing at mag-isa
Dalawa: Huwag mo siyang papasukin
Kailangan mo na siyang paalisin
New Rules
One: Don't pick up the phone
You know he's only callin' 'cause he's drunk and alone
Two: Don't let him in
You have to kick him out again
Nipa hut, though modest
The plants there are very diverse
Jícama and eggplant, winged beans and peanuts,
Asparagus beans, hyacinth beans, lima beans
Bahay Kubo
Bahay kubo, kahit munti,
ang halaman doon ay sari-sari.
Singkamas at talong,
Sigarilyas at mani.
Sitaw, bataw, patani.
Kumukutikutitap na munting tala
Napaisip ako kung ano ka
Nasa itaas ng mundo, sobrang taas
Mistulang diamante sa langit
Kumukutikutitap na munting talaga
Napaisip ako kung ano ka…
Twinkle Twinkle, Little Star
Twinkle, twinkle, little star
How I wonder what you are
Up above the world so high
Like a diamond in the sky
Twinkle, twinkle, little star
How I wonder what you are
Kung nakikita mo na ako’ng umiintindi sa iyo,
Nandito naman ako lagi, kaya’t bakit hindi mo makita
Ika’y para sa akin
You Belong with Me
If you could see that I’m the one who understands you
Been here all along, so why can’t you see?
You belong with me
Not there!
I have a tickle there, not there!
Just relax, papiii oki?
I have a tickle there hihihi
Not there!
I have a tickle there, not there!
Just relax, papiii oki?
I have a tickle there hihihi
Kiliti
Wag dyan (wag dyan)
I have a tickle there, not there Popsie just relax (relax, meow)
I have a tickle there (ayayay)
Wag dyan (wag dyan)
I have a tickle there, not there Popsie relax ka lang (relax meow)
I have a tickle there (ayayay)
Sanggol, sanggol, sanggol!
Pag hinawakan mo ako nang ganto
At pag hinawakan mo ako nang ganyan
Nawala ito kasabay ng hangin
Pero bumabalik lahat sa akin
It’s All Coming Back to Me Now
Baby, baby, baby!
When you touch me like this
And when you hold me like that
It was gone with the wind
But it's all coming back to me
Sipit sipit sipit, pasipit-sipit
Crab in the sea
Big and yummy
Hard to catch
Because it bites
Tong Tong Pakitong
Tong tong tong tong pakitong-kitong
Alimango sa dagat
Malaki at masarap
Mahirap mahuli
Sapagkat nangangagat
Tumahimik ka anak na nasa tuktok ng puno
Kapag umihip ang hangin, gagalaw ang duyan
Kapag nabali ang sanga, mahuhulog ang duyan
Bababa ang sanggol, ang duyan, at iba pa
Hush a Bye Baby
Hush-a-bye, baby, on the tree top
When the wind blows the cradle will rock
When the bough breaks the cradle will fall
Down will come baby, cradle and all
Naglakad ako sa pintuan kasama ka
Malamig ang hangin
Ngunit tila ito ay isang tahanan
At ako, naiwan ang balabal ko doon sa bahay ng ate mo
At nasa kahon mo pa rin ito hanggang ngayon
All Too Well
I walked through the door with you
The air was cold
But something about it felt like home somehow
And I, left my scarf there at your sister's house
And you've still got it in your drawer even now
Why not blame the lack of love?
We look through north and west
You are the destination, and as your refuge
I'll save you, whoa-oh
Tadhana
Ba't 'di papatulan ang pagsuyong nagkulang?
Tayong umaasang hilaga't kanluran
Ikaw ang hantungan, at bilang kanlungan mo
Ako ang sasagip sa 'yo, whoa-oh
Dahil a-a-ako ay nasa mga bituin ngayong gabi
Kaya panoorin mo akong dalhin ang apoy at painitin ang gabi (hoy)
Nagniningning sa lungsod na may kaunting funk at kaluluwa
Kaya sinindihan ko ito na parang dinamita, whoa oh oh
Di-na-na-na, na-na, na-na-na, na-na-na, buhay ay dinamita
Di-na-na-na, na-na, na-na-na, na-na-na, buhay ay dinamita
Dynamite
'Cause I-I-I'm in the stars tonight
So watch me bring the fire and set the night alight (hey)
Shining through the city with a little funk and soul
So I'ma light it up like dynamite, whoa oh oh
Dy-na-na-na, na-na, na-na-na, na-na-na, life is dynamite
Dy-na-na-na, na-na, na-na-na, na-na-na, life is dynamite
Planting rice is not a joke
You’re bent the whole day
You cannot even stand
You cannot even sit
My arms feel numb
My waist feels sore
Magtanim ay di biro
Maghapong nakayuko
Di naman makatayo
Di naman makaupo
Magtanim ay ‘Di Biro
Bisig ko’y
namamanhid
Baywang ko’y
Nangangawit.
Sinabi nya sakin na ang pinapangarap kong buhay
Ay sigurado at mapapasakin
Sinabi nya rin na ang lakas ko ay yayabong
Tulad ng mga ubas na lumago sa baging
We Don’t Talk About Bruno
He told me that the life of my dreams
would be promised, and someday be mine
He told me that my power would grow,
like the grapes that thrive on the vine
Wala akong alam sa ‘yo
Pero feeling ko dalawampu’t dalawa na ako
Magiging maayos ang lahat kung
Itabi mo ako sa tabi mo
Wala kang alam sa akin
Pero tataya ako na gusto mo
Magiging maayos ang lahat kung
Patuloy lang kaming sumasayaw na parang dalawampu’t dalawa
22
I don't know about you
But I'm feeling 22
Everything will be alright if
You keep me next to you
You don't know about me
But I'll bet you want to
Everything will be alright if
We just keep dancing like we're 22
Look into my eyes
Don't you see
I am now flying and in the sky
Would you like to come along
You don't have to hide and be shy
You don't have to look for others
Alapaap
Masdan mo ang aking mata
'Di mo ba nakikita
Ako ngayo'y lumilipad at nasa langit na
Gusto mo bang sumama
Hindi mo na kailangan ang magtago't mahiya
Hindi mo na kailangan humanap ng iba
Ngunit alam natin ito, mayroon kaming pag-ibig na walang pag-asa
Bakit hindi mo ako mahawakan sa kalye?
Bakit hindi kita mahalikan sa sayawan?
Sana ganyan na lang
Bakit hindi tayo maging ganyan?
Sa iyo kasi ako
Secret Love Song
But we know this, we got a love that is hopeless
Why can't you hold me in the street?
Why can't I kiss you on the dancefloor?
I wish that it could be like that
Why can't we be like that?
Cause I'm yours
Hey! I’m a Filipino!
My heart is determined
My blood has an amulet
Hey! I’m a Filipino!
My blood has an amulet
Whoa, whoa-oooo, whooooo
Noypi
Hoy, Pinoy ako
Buo aking loob
May agimat ang dugo ko
Hoy, oh, Pinoy ako
May agimat ang dugo ko
Whoa, whoa-oooo, whooooo
At sa wakas nakita ko na ang liwanag
At parang nag-angat ang hamog
At sa wakas nakita ko na ang liwanag
At parang bago ang langit
At ito ay mainit at tunay at maliwanag
At ang mundo ay kahit papaano ay nagbago
Sabay-sabay ang lahat ay mukhang iba
Ngayong nakikita na kita
I See the Light
And at last I see the light
And it's like the fog has lifted
And at last I see the light
And it's like the sky is new
And it's warm and real and bright
And the world has somehow shifted
All at once everything looks different
Now that I see you
Isang araw, ilang pagkakamali noon
Ako ay nasa paningin mo,nag-iisa ako
Nakita mo ako, nakita mo ako, nakita mo ako o o o oooh
Parang wala kang pake, at parang gusto ko yon
At nung nahulog ako, ikaw ay umatras
Nang wala ako, nang wala ako, nang wala ako o o o oooh
I Knew You Were Trouble
Once upon a time a few mistakes ago
I was in your sights you got me alone
You found me you found me, you found me
I guess you didn't care, and I guess I liked that
And when I fell hard you took a step back
Without me without me, without me
Totoo ba ako?
Ang mga salitang sinasabi ko ay nararamdaman mo ba?
Na ang pagmamahal ko sayo ay walang katapusan
Pwes, kung tumingin ka sa mga mata ko, edi makikita mo
214
Am I real?
Do the words I speak before you make you feel
That the love I have for you will see no ending?
Well, if you look into my eyes, then you should know
Naghagis ako ng kahilingan sa balon
Pero huwag mo akong tanungin dahil hindi ko sasabihin
Tumingin ako sa iyo habang nahuhulog ito
At ngayon ikaw ay humahadlang sa akin
Ipinagpalit ko ang aking kaluluwa sa isang hiling
Mga barya para sa isang halik
Hindi ko ito hinahanap
Pero ngayon ikaw ang humahadlang sa akin
Call Me Maybe
I threw a wish in the well
Don't ask me, I'll never tell
I looked to you as it fell
And now you're in my way
I trade my soul for a wish
Pennies and dimes for a kiss
I wasn't looking for this
But now you're in my way
Even bird that flies freely
Will cry once caged
My land so fair
Yearns to break free
Philippines that I so adore
Nest of tears and poverty
All that I desire
To see you rise and free
Bayan Ko
Ibon mang may layang lumipad
Kulungin mo at umiiyak
Bayan pa kayang sakdal-dilag
Ang 'di magnasang makaalpas
Pilipinas kong minumutya
Pugad ng luha at dalita
Aking adhika
Makita kang sakdal laya
Ako'y isang babae sa probinsya na ayos lang
Tapos naging prinsesa kinagabihan
Ngayon dapat gawin ko ito nang tama
Andaming makikita't malalaman!
Sofia the First
I was a girl in the village doing alright
Then I became a princess over night
Now I gotta figure out how to do it right
So much to learn and see!