TRANSLATE
100

Его воспитывал жестокий и деспотичный отец.

He was brought up by a cruel and tyrannical father.

200

Есть много вещей, которые я считаю само собой разумеющимися и даже не осознаю.

Многие люди не хотят принимать ( с энтузиазмом) новые технологии.

There are many things I take for granted and don't even realize.

 Many people are unwilling to embrace new technologies.

300

Суд может наложить штраф или тюремное заключение.

Попытка заставить вашего партнера ревновать, флиртуя с другими людьми, может легко обернуться для вас неприятными последствиями.

Я должен повторить, что наша позиция по этому вопросу очень ясна.

 The court can impose a fine or a prison sentence.

Trying to make your partner jealous by flirting with other people can easily backfire on you.

 I must reiterate that our position on this issue is very clear.

400

Правительство было решительно настроено искоренить коррупцию.

Броский слоган, безусловно, является мощным способом закрепить бренд в сознании пользователя.

Тон голоса, выражение лица и поза могут помочь или помешать общению.

Вам нужно будет сузить возможности, чтобы найти одно идеальное положение для вас.

The government determined to root out corruption.

A catchy slogan is certainly a powerful way to engrain the brand in the user's mind.

Tone of voice, facial expressions, and bodily postures can help or hinder communication.

You will need to narrow down the possibilities to find the one ideal position for you.

500

Среди персонала есть значительная тревога по поводу потери работы.

Большинство болельщиков болело за домашнюю команду.

Всю жизнь я была послушной, почтительной дочерью.

Работа без перерыва делает вас более склонным к ошибкам.

Женщины имеют тенденцию жить дольше мужчин.

There is considerable anxiety among staff about job losses.

Most of the crowd were rooting for the home team.

All my life I have been an obedient, dutiful daughter.

Working without a break makes you more prone to error.

Women tend to live longer than men.

M
e
n
u