quarrel, falling out (fan3mu4)
關於中印之間的關係,要避免矛盾,避免矛盾好化,小心翼翼地走
錯 (最後段)
異曲同工
different tunes played with equal skill
different approaches/method leading to the same/equally satisfactory results
(yi4qu3tong2gong1)
對峙
confront (dui4zhi4)
但中國是已經發展起來的「發展中國家」,而印度是即將起飛的發展中國家
China is already a developing country with a developed economy, while India is a developing country that is about to take off.
讓步
concede (rang4bu4)
因爲中國和印度很像,所以中國不能欺負印度。
對 (第五段)
根深蒂固
deeply-rooted problem (gen1shen1di4gu4)
戲劇性
dramatic (xi4ju4xing4)
對中印之間的關係的期望,就不能定位為避免矛盾,而只能是管控矛盾,避免矛盾激化,說穿了就是小心翼翼地「見一步走一步」。
世仇
family feud, ancient enemy (shi4chou2)
美國和日本幫助解決中印的問題。
錯 (第四段)
目瞪口呆
stunned, dumbstruck (mu4deng4kou3dai1)
侮辱
humiliate (wu3ru3)
現在中國對印度貿易巨額順差,在市場稀缺的現實下,中國對印度的依賴比印度對中國的依賴強。
At the moment China has a significant trade surplus over India, but given the reality of this scarce market, China depends on India more than India depends on China.
禁臠
exclusive domain (jin4luan2)
文章提到的事件會影響到金磚協議。
對 (第二段)
寢食難安
cannot rest or eat in peace (qin3shi2nan2an1
教唆
instigate (jiao4suo1)
總之,這次事件能和平結束,總算讓兩國鬆了一口氣。
In short, this incident came to a peaceful closing and at long last, both countries let out a sigh of relief.
撇開
to disregard, leave aside (pie1kai1)
中國持著不結盟的態度,印度想當發展中國家的領導。
錯 (第八段)
反之亦然
vice versa (fan3zhi1yi4ran2)
潛力
potential (qian2li4)
中國在領土問題上調門太高,一再鼓吹「自古以來」、「一點不能少」,以致人民偏信「所有爭議,都是中國有道理」,這樣的結果就是任何讓步都只會被視為「賣國」。
Regarding territory problems, China is too high profile, always preaching "since ancient times", "not even a little bit", to the extent that people are swayed that "China is reasonable in these disputes". This kind of result causes any sort of concession to be seen as betrayal to one's country.