Kings & Leaders/Reyes y líderes
Prophets & Their Messages/Los profetas y sus mensajes
Miracles & Signs/Milagros y señales
Jesus & Parables/Jesús y parábolas
Old Testament Stories & Figures /Historias y figuras del Antiguo Testamento
100

This king of Judah hid treasures of the temple from Babylonian invaders and tried to escape before Jerusalem fell.

Este rey de Judá ocultó los tesoros del templo de los invasores babilónicos y trató de escapar antes de que Jerusalén cayera.

Zedekiah 2 Kings 25:4–7 

Sedequías 2 Reyes 25:4-7

100

This prophet’s symbolic act involved lying on his side for 390 days to represent Israel’s sin

El acto simbólico de este profeta consistió en permanecer acostado de lado durante 390 días para representar el pecado de Israel

Ezekiel 4:4–6 

Ezequiel

100

He parted a body of water without touching it, allowing people to cross on dry ground.

Partió un cuerpo de agua sin tocarlo, permitiendo que la gente cruzara sobre tierra seca.

Joshua (Joshua 3:14–17)

Josué (Josué 3:14–17)

100

He asked Jesus, “What must I do to inherit eternal life?” and was told to sell all he had. 

Le preguntó a Jesús: “¿Qué debo hacer para heredar la vida eterna?” y le dijeron que vendiera todo lo que tenía.

Who is the rich young ruler (Mark 10:17–22)

¿Quién es el joven rico? (Marcos 10:17-22)

100

This woman’s courage and wisdom saved her people from genocide in Persia 

El coraje y la sabiduría de esta mujer salvaron a su pueblo del genocidio en Persia.

Esther (Esther 4:14–16)

Ester (Ester 4:14–16)

 

200

He was a judge who made a vow to sacrifice whatever came out of his house first if victorious over the Midianites.

Era un juez que hizo voto de sacrificar lo primero que saliera de su casa si vencía a los Madianitas.


Jephthah (Judges 11:30–39)

Jefté Jueces 11:30-39

 

200

God told this prophet to shave his head and beard as a sign against the nations 

Dios le dijo a este profeta que se afeitara la cabeza y la barba como señal contra las naciones

Isaiah (Isaiah 7:20; 20:2–4) 

Isaias

200

This prophet multiplied bread during a famine for a widow and her son 

Este profeta multiplicó el pan durante una hambruna para una viuda y su hijo

Elisha (2 Kings 4:42–44)

Eliseo (2 Reyes 4:42–44)

 

200

Jesus compared this spiritual condition to a yeast that works invisibly but thoroughly 

Jesús comparó esta condición espiritual con una levadura que trabaja de manera invisible pero profunda

What is the Kingdom of Heaven? / The Parable of the Yeast (Matthew 13:33) 

¿Qué es el Reino de los Cielos? / La parábola de la levadura (Mateo 13:33)

200

She tricked the enemy general by pretending to be an ally, ultimately saving Israel 

Ella engañó al general enemigo haciéndose pasar por un aliado, salvando finalmente a Israel

Jael (Judges 4:17–22)

Jael (Jueces 4:17–22)

 

300

He was the only king of Israel anointed while still a shepherd boy

Fue el único rey de Israel ungido siendo aún un joven pastor 

David 1 Samuel 16:11–13 


300

He challenged 450 prophets of Baal on Mount Carmel. 

Desafió a 450 profetas de Baal en el monte Carmelo

Elijah (1 Kings 18:19–40)

Elías (1 Reyes 18:19–40)

300

He prayed, and fire came down to consume an offering in full view of the people. 

Él oró, y descendió fuego para consumir la ofrenda a la vista de todo el pueblo.

Elijah (1 Kings 18:36–38)

Elías (1 Reyes 18:36–38) 

300

In this parable, a man travels from Jerusalem to Jericho and is helped by an unlikely hero.

En esta parábola, un hombre viaja de Jerusalén a Jericó y recibe la ayuda de un héroe inesperado

What is the Parable of the Good Samaritan? (Luke 10:30–37) 

¿Qué es la parábola del buen samaritano? (Lucas 10:30–37)

300

This prophet was fed by ravens in the wilderness 

Este profeta fue alimentado por cuervos en el desierto.

Elijah (1 Kings 17:2–6)

Elías (1 Reyes 17:2–6)

 

400

This king attempted to build a temple for God but was forbidden because he was a man of war, and the task passed to his son 

Este rey intentó construir un templo para Dios, pero se lo prohibieron porque era un hombre de guerra, y la tarea pasó a su hijo.

David (1 Chronicles 22:7–10)

David (1 Crónicas 22:7–10)

 

400

This prophet multiplied 20 loaves of barley to feed 100 men, demonstrating God’s power through scarcity

Este profeta multiplicó 20 panes de cebada para alimentar a 100 hombres, demostrando el poder de Dios a través de la escasez

Elisha (2 Kings 4:42–44)

Eliseo (2 Reyes 4:42–44)

 

400

In this parable, a debtor is forgiven a massive sum by his master but refuses to forgive a small debt owed by a fellow servant

En esta parábola, un deudor recibe el perdón de una enorme suma por parte de su amo, pero este se niega a perdonarle una pequeña deuda que le debe un compañero de servicio.

What is the Parable of the Unforgiving Servant? (Matthew 18:23–35) 

Qué es la parábola del siervo implacable? (Mateo 18:23–35)

400

This epistle warns about false teachers creeping in secretly, with examples from angels who sinned and Sodom and Gomorrah

Esta epístola advierte sobre falsos maestros que se introducen secretamente, con ejemplos de ángeles que pecaron y de Sodoma y Gomorra.

Jude (Jude 1:4–7)

Judas (Judas 1:4–7)

 

M
e
n
u