Vocabulaire / Traduire
Gérondif
Les émotions
Gérondif avec les temps verbaux (émotions)
Phrases à réécrire avec le gérondif
100

un échéancier

-------------------------------------------------

Nous devons revoir l’échéancier du projet.

A timeline / schedule

We need to review the project timeline.

--------------------------------------------

(un délai = a deadline / timeframe)

100

__________ les contraintes techniques, nous pouvons améliorer la faisabilité du projet.
(analyser)

En analysant les contraintes techniques, nous pouvons améliorer la faisabilité du projet.

---------------------------------------------------

By analyzing the technical constraints, we can improve the feasibility of the project.

100

En analysant les résultats du projet, ________, parce que les indicateurs ne sont pas aussi élevés que prévu.


(emotion: sad) 

En analysant les résultats du projet, ça me rend triste, parce que les indicateurs ne sont pas aussi élevés que prévu.

(Other option: “cela me rend triste”)

--------------------------------------------------------

Analyzing the project results makes me sad, because the indicators are not as high as expected.

100

En finalisant le rapport demain, ___________ si les données ne sont toujours pas complètes. 

(futur proche / frustration)

En finalisant le rapport demain, ça va me frustrer si les données ne sont toujours pas complètes.

---------------------------------------------------------

When finalizing the report tomorrow, it's going to frustrate me if the data is still not complete.

 

100

L'analyse des données nous permet de mieux comprendre les risques du projet.

En analysant les données, nous comprenons mieux les risques du projet.

--------------------------------------------------------

By analyzing the data, we gain a better understanding of the project risks.

 

200

une mise à jour

-------------------------------------------------------

Peux-tu me donner une mise à jour?

an update

-------------------------------------------------------

Can you give me an update?

200

__________ les parties prenantes, l’équipe a mieux compris les enjeux émotionnels du dossier.
(interroger)

En interrogeant les parties prenantes, l’équipe a mieux compris les enjeux émotionnels du dossier.

-----------------------------------------------------------

By interviewing stakeholders, the team gained a better understanding of the emotional issues surrounding the case.

200

En présentant la nouvelle politique au ministère, ________, parce que l’équipe a enfin validé notre modèle.
(emotion: happy)

En présentant la nouvelle politique au ministère, ça me rend heureuse / heureux, parce que l’équipe a enfin validé notre modèle.

-------------------------------------------------------

Presenting the new policy to the ministry makes me happy, because the team has finally validated our model.

 

200

En révisant les dossiers l’an dernier, _______, parce que plusieurs projets ont été annulés.

(Passé composé  + sadness) 

En révisant les dossiers l’an dernier, ça m'a rendu triste, parce que plusieurs projets ont été annulés.

-------------------------------------------------------

Reviewing the files last year made me sad, since several projects had been cancelled.

200

Lorsqu'elle met à jour les spécifications, elle remarque plusieurs incohérences techniques.

En mettant à jour le cahier des charges, elle remarque plusieurs incohérences techniques

-------------------------------------------------

While updating the specifications, she notices several technical inconsistencies.

301

un rendement

-----------------------------------------------------------

Le rendement de l’équipe a augmenté ce trimestre.

performance / output

------------------------------------------------------

The team’s performance increased this quarter.

301

__________ le rendement du système, j’ai ressenti une certaine frustration.
(mesurer)

En mesurant le rendement du système, j’ai ressenti une certaine frustration.

-------------------------------------------------

When measuring the system's performance, I felt a certain frustration.

301

En revoyant mon horaire chargé, _________ parce que il y a trop de tâches à finaliser en peu de temps.

(emotion: stressed)

 

En revoyant mon horaire chargé, je me sens stressé car il y a trop de tâches à finaliser en peu de temps.

-----------------------------------------------------

By revising the tight schedule, i feel stressed because there are too many tasks to finalize in a short amount of time.

 

301

En consultant les intervenants techniques la semaine prochaine, ______________ parce qu'ils pourraient refuser la nouvelle recommandation 

(Futur simple + anxiety)  

En consultant les intervenants techniques la semaine prochaine, ça me rendra anxieuse parce qu'ils pourraient refuser la nouvelle recommandation . 

------------------------------------------------------

Consulting with the technical stakeholders next week will make me anxious, as they may reject the new recommendation.

301

Pendant que l'équipe consulte les parties prenantes, elle identifie de nouveaux problèmes.

En consultant les parties prenantes, l'équipe identifie de nouveaux problèmes.

-------------------------------------------------

By consulting with stakeholders, the team identifies new issues.

400

une approbation

------------------------------------------------------------

Nous attendons l’approbation du budget avant de commencer.

an approval

------------------------------------------------------

We are waiting for the budget approval before starting.

400

__________ le cahier des charges, tu vas constater que l’échéancier est trop ambitieux.
(examiner)

En examinant le cahier des charges, tu vas constater que l’échéancier est trop ambitieux.

---------------------------------------------------------

Upon examining the specifications, you will find that the timeline is too ambitious.

400

En consultant les parties prenantes qui ne répondent pas, ______________, et je crains que le projet soit retardé.  

(emotion: anxious)

En consultant les parties prenantes qui ne répondent pas, ça me rends anxieux/anxieuse, et je crains que le projet soit retardé.

------------------------------------------------------

Consulting with stakeholders who are not responding makes me anxious, and I fear that the project will be delayed.

 

400

En mettant à jour le modèle de simulation ce matin, ________________, parce que le rendement s’est amélioré de façon significative.

(Passé composé + happiness)  

En mettant à jour le modèle de simulation ce matin, ça m'a rendu heureux/heureuse, parce que le rendement s’est amélioré de façon significative.

-----------------------------------------------------

By updating the simulation model this morning, I made myself happy, because the performance improved significantly.

400

Lors de la préparation de l'analyse d'impact, ils améliorent la qualité du rapport.

En préparant l’étude d’impact, ils améliorent la qualité du rapport.

---------------------------------------------------

By preparing the impact study, they improve the quality of the report.

500

un enjeu

----------------------------------------------------------

La sécurité des données est un enjeu important pour ce projet.

an issue / key challenge

--------------------------------------------------------

Data security is an important issue for this project.

500

__________ une étude d’impact trop rapidement, on risque de négliger les aspects humains.
(rédiger)

En rédigeant une étude d’impact trop rapidement, on risque de négliger les aspects humains.

--------------------------------------------------------

By writing an impact study too quickly, there is a risk of neglecting the human aspects.

500

En découvrant une incohérence dans l’étude d’impact, _____________, puisque j’ai déjà corrigé ce problème hier.

(emotion: frustrated)


En découvrant une incohérence dans l’étude d’impact, ça me frustre, puisque j’ai déjà corrigé ce problème hier.

-----------------------------------------------------

By discovering an inconsistency in the impact study, I am frustrated since I already corrected this problem yesterday.

 

500

En présentant les résultats lors de la réunion hier, _____________, parce que le directeur n’avait pas validé le tableau final. 

(Passé composé + stress)

En présentant les résultats lors de la réunion hier, ça m'a stressé.e, parce que le directeur n’avait pas validé le tableau final.

--------------------------------------------------

When presenting the results at yesterday’s meeting, I became stressed because the director had not approved the final table.

500

Lors de l'étude de faisabilité du système, je découvre souvent des contraintes imprévues.

En vérifiant la faisabilité du système, je découvre souvent des contraintes imprévues. 

---------------------------------------------------

While verifying the system's feasibility, I often discover unforeseen constraints.

M
e
n
u