Characters
Vocab - English to Greek
Suitors
Epithets
Translations
100

Son of Odysseus and Penelope.

Who is Telemachus?

100

μνηστωρ

suitor

100

52

How many from Doulichium?
100

διος

godlike - Odysseus

100

τὸν δ᾽ ἀπαμειβόμενος προσέφη πολύμητις Ὀδυσσεύς:

‘Τηλέμαχ᾽, οὔ σε ἔοικε φίλον πατέρ ἔνδον ἐόντα

οὔτε τι θαυμάζειν περιώσιον οὔτ᾽ ἀγάασθαι:

And Odysseus of many counsels, answered him, saying Telemachus, it is not fitting for you, when you dear father is here at home To either marvel greatly or be amazed.

200

Swineherd

Eumaeus

200
νεφεεσσι

clouds

200

24

How many from Same?

200

πολυτλας

long-suffering - Odysseus

200

νῦν αὖ δεῦρ᾽ ἱκόμην ὑποθημοσύνῃσιν Ἀθήνης,

ὄφρα κε δυσμενέεσσι φόνου πέρι βουλεύσωμεν.

And now again I came here on the advice of Athena

So we could deliberate about the slaughter of our enemies

300

Wife of Odysseus

Penelope

300

λιην

excessively

300

20

How many from Zakynthos?

300

πολυμητις

many-counselled - Odysseus

300

αὐτὰρ ἐμὲ προτὶ ἄστυ συβώτης ὕστερον ἄξει,

πτωχῷ λευγαλέῳ ἐναλίγκιον ἠδὲ γέροντι.

But the swineherd will lead me to town first,

Looking again like a wretched old beggar.

400

Name of the herald

Medon

400
ἀγη

amazement

400

12

How many from Ithaka?

400

ἀγελείης

booty-bringer - Athena

400

‘ἐκ καπνοῦ κατέθηκ᾽, ἐπεὶ οὐκέτι τοῖσιν ἐῴκει

οἷά ποτε Τροίηνδε κιὼν κατέλειπεν Ὀδυσσεύς,             

ἀλλὰ κατῄκισται, ὅσσον πυρὸς ἵκετ᾽ ἀϋτμή.

'I put them out of the smoke since they were no longer like

Those which Odysseus once left behind when he went to Troy,

But they were getting ruined, as far as the breath of the fire reaches

500

People who are good at boats

Phaeicians

500

ἠυδα

spoke

500

Extras from Ithaka

Herald Medon, the godlike singer, and two servants skilled at the cutting and serving of meat

500

πεπνυμενος - literal and sensible

having breath, sensible - Telemachus

500

ἀλλ᾽ ἦ τοί σε γυναῖκας ἐγὼ δεδάασθαι ἄνωγα,

αἵ τέ σ᾽ ἀτιμάζουσι καὶ αἳ νηλείτιδές εἰσιν:

But I order you to learn about the women, 

the ones who mistreat you and those who are guiltless

M
e
n
u