生詞
語法
課文
補充材料
100

轻工业

light industry

100
  • We now rank among the world's top producers of some of our major products.

现在我们一些主要产品产量位居世界前列。

100
  • The wooden table in the center of the courtyard is covered with delicious farm dishes. Lao Zhou invited us to dinner, he also invited a few neighbors to join us. We chatted over the meal.
  • 院中央的木条桌上摆满了香喷喷的农家菜,老周请我们吃饭,又找了几位邻居作陪,大家边吃边聊。
100

在这个地方施工难度确实太大了,所以在外面找那个工程队也好阿,还是找那个建设公司,就没人愿意进来。

The construction here is indeed too difficult, so whether we look for an outside construction team or a construction company, no one is willing to come in.

200

纺织

weave (textiles)

200


In the past two years, China has successfully launched the Shenzhou V and Shenzhou VI manned spacecraft.

中国近两年又先后成功地发射了‘神舟五号’和‘神舟六号’载人飞船。

200

The total investment of the Qinghai-Tibet railway construction is more than 30 billion yuan. The money belongs to the country and the people. Therefore, during the construction, we strictly controlled the budget, and not a penny was wasted.

  • 青藏铁路建设总投资300多亿元,这都是国家和人民的钱。所以在建设过程中,我们严格控制投资,不该花的钱一分不花。
200

1905年,清政府决定委派詹天佑为总工程师,主持修筑京张铁路。

In 1905, the Qing government decided to appoint Zhan Tianyou as the chief engineer to oversee the construction of the Beijing-Zhangjiakou Railway.

300

零部件

parts; components

300
  • We are the builders of the Qinghai-Tibet Railway, and today we are honored to engage in dialogue with netizens and answer their questions.
  • 我们是青藏铁路的建设者,今天有幸与广大网民对话,并回答网友的问题。
300
Automobiles are now the fastest growing retail products. However, China’s per capita car ownership is only in the middle and lower reaches of the world, which is equivalent to the level of the United States 100 years ago
  • 现在汽车是零售增长速度最快的商品。但是,中国的人均汽车拥有量在世界上只是中下游水平,也就是相当于美国一百年前的水平。
300

有960公里的线路海拔超过四千米,是世界上海拔最高、时速最快、技术最先进的高原铁路。

With 960 kilometers of track at an altitude of over 4,000 meters, it is the world's highest, fastest, and most technologically advanced plateau railway.

400

農作物

crop; cultivated plants

400
  • Wasn't it the same more than ten years ago?

十多年前不就是这样的么?

400
  • Nowadays, many American families use light industrial products made in China. These "Made in China" products not only promoted the development of China, but also met the needs of the American market and saved a lot of money for the American people.
  • 现在很多美国人在生活上有很多方面都在使用中国的轻工产品。这些“中国制造”既促进了中国的发展,也满足了美国市场的需要,还给美国老百姓省了不少钱。
400

我们的工业是个引进的工业,我们的工业是个不完整的工业,实际上是加工业。

Our industry is an imported industry, and our industry is incomplete; it is actually a processing industry.

500

旱季

drought; dry season

500
  • Building this railway, we encountered and solved world-class railway construction challenges such as permafrost and lack of oxygen.

 

修建这条铁路,我们遇到并解决了如“冻土”和“缺氧”等世界铁路建设难题。

500
  • The Qinghai-Tibet Railway will provide Qinghai and Tibet with an all-weather, safe and fast transportation. It will promote the economic development of Qinghai and Tibet, strengthen the exchanges between Tibet and other regions, and support Tibetan cultural development. In short, it is of great significance in all aspects.
  • 青藏铁路将为青海、西藏提供一条全天候、安全、快捷的运输通道。它对于促进青藏两省区的经济发展,加强西藏与其他地区的交流,促进文化发展,都具有重要的意义。
500

據統計,京張鐵路修建前,張家口的牲畜交易量占全國交易量的四分之三。如此大宗的商貿往來必然需要一個繁忙的商業通道來支撐。

Statistics show that before the construction of the Beijing-Zhangjiakou Railway, livestock trading in Zhangjiakou accounted for three-quarters of the national total. Such large-scale trade inevitably required a busy commercial corridor to support it.



M
e
n
u