Me da rabia cuando la gente llega tarde.
Štve mě, když lidé chodí pozdě.
Jsem smutná z ceny benzínu.
Me pone triste el precio de la gasolina.
Mám ráda květiny, hlavně růže.
Me gustan las flores, especialmente las rosas.
Me da mucho miedo ver películas de terror.
Mám velký strach koukat na horory.
Me pone triste ver películas con finales trágicos.
Jsem smutná, když koukám na filmy se tragickým koncem.
Me da rabia encontrar errores en los libros.
Štve mě nacházet chyby v knihách.
No me da miedo estar sola en casa. Es que mi familia tiene un perro de guarda.
Nemám strach být doma sama. Moje rodina má totiž hlídacího psa.
Me da rabia esta comida. Está completamente fría.
V létě mám ráda plavání a v zimě lyžování.
En verano me gusta nadar y en invierno, esquiar.
Me da rabia tu actitud. Me parece muy irresponsable.
Štve mě tvůj přístup. Připadá mi hodně nezodpovědný.
Mám radost, když mám více volného času.
Me alegra tener más tiempo libre.
Jsem smutná, když poslouchám pomalou hudbu.
Me pone triste escuchar música lenta.
Me da asco cuando alguien no se lava las manos.
Přijde mi odporné, když si někdo nemyje ruce.
Přijde mi odporné plesnivé jídlo.
(odporný = mohoso)
Me da asco la comida mohosa.
Mám radost, když je moje rodina spokojená.
Me alegra cuando mi familia está contenta.
Jsem smutná ze zprávy o jeho nehodě.
Me pone triste la noticia de su accidente.
Štve mě, když si zapomenu zapsat schůzku.
Me da rabia cuando olvido apuntar una cita. / Me da rabia olvidar apuntar una cita.
Dělá mi radost učit se nové věci.
Me alegra aprender cosas nuevas.
Štve mě chodit na pláž, protože nemám rád(a) písek.
Me da rabia ir a la playa porque no me gusta la arena.
Me alegra cuando recibo buenas noticias.
Mám radost, když dostanu dobré zprávy.
Me da asco ver basura en la calle.
Je mi odporné vidět odpad na ulici.
Mám ráda tvoje názory, protože ty moje jsou stejné.
Me gustan tus opiniones porque las mías son mismas.
(las mías =mis opiniones)
Jsem smutná, když jsou moji přátelé daleko.
Me pone triste cuando mis amigos están lejos.
Mám radost z trávení času s mými milovanými.
(milované osoby = los queridos)
Me alegra pasar tiempo con mis queridos.
Mám strach řídit, když hodně prší.
Me da miedo conducir cuando llueve mucho.