Unit 1 Future
Unit 1 Other
Unit 2 If/When
Unit 2 Other
Random
100

よー、サダコを訪ねるかい?

Hey, are you going to visit Sadako?

100

あんたは私を「あんたの最悪の悪夢」って呼んでいいよ。

(最悪 = worst; 悪夢 = nightmare)

You can call me Your Worst Nightmare. 😈

100

晴れなら吸血鬼が来ないよ

(吸血鬼 = vampire)

If it's sunny, the vampire won't come.

100

彼女は髪の毛を切・り・た・く・ないと言ってたのよ

She said she didn't - want - to - cut - her hair.

100

ハナコさんのトイレを掃除してくださいませんか?

Could you clean Hanako's toilet?

200

お化け:ねえ、うちの墓、来ないの?

(墓 = grave)

Hey, won't you come to my grave?

200

あんたにこれらの五個の眼球を売ってやろう。

(眼球 = eyeball(s); 売る = sell)

I'll sell you these five eyeballs.

200

吸血鬼は外出するときに日傘を必ず持っていきます。

(日傘 = parasol)

When the vampire goes outside, he always takes an parasol.

200

部長たちは封印が解けられたと発表したんだ。怖いよね。

(封印 = seal; 解けられた = was broken; 発表する = announce)

They announced that the seal was broken. Scary, right?

200

やばい!なんで封印が効かなかったんだ?!

(HINT: Let's Talk 1

封印 = seal)

Argh! Why didn't the seal work?!

300

A:誰がハナコのトイレを掃除する?

B:はい!私、します。

A: Who's going to clean Hanako's toilet?

B: I will.

300

二人は太郎の妹を太子と名付けた。

(名づける = name)

They named Taro's sister 'Tako.'

300

時間があれば、この櫛をサダコの井戸に落としてくれない?

(櫛 = comb; 井戸 = well; 落とす = drop)

If you have time, can you drop this comb into Sadako's well?

300

お化けだから猫はサダコのことが好きじゃない。

Cats don't like Sadako because she's a ghost.

300

お前は見られないけど、この世に多くのお化けがいるんだよ。

(お化け = ghost(s)

この世 = this world)

You can't see, but there are many ghosts in this world.

400

会長たちは今夜1000歳のお化けを封じるつもりだ。私たちはここに立って、手伝うよ。

(会長 = chief(s); 1000歳 = thousand year old; 封じる = seal)

The chiefs are going to seal the thousand year old ghost tonight. We are going to stand here and help.

400

俺のこと、知らないかもしれないんだけど、お化けの首都では彼らは俺をゴーストスレーヤーとして知っているんだ。

(首都 = capital; ゴーストスレーヤー = ghost slayer)

You might not know me, but in the ghost capital, they know me as the Ghost Slayer

400

サダコが怒ったら、髪の毛で花を捻るのが好きなんだよ。

(で = with; 人間 = human; 捻る = strangle)

When Sadako is angry, she likes to strangle flowers with her hair.

400

サダコは彼が髪をとかしてくれたから好きになった。

(髪をとかす = comb [her] hair)

Sadako likes him because he combed her hair.

400

ゾンビはね、みんな、太郎を追いかけてたから、私は無事に逃げられたんだ。

(ゾンビ = zombie; 追いかける = chase; 無事に = safely

逃げる = escape)

All the zombies were chasing Taro so I could escape safely ✌ 

500

わかるかい?二時間が経ったら、お化け軍が攻撃するんだ!私たちは準備できてないんだ!しっかりしろ!

(~時間が経ったら = In ~; お化け軍 = ghost army; 攻撃 = attack; しっかりしろ = Stop joking around!)

Do you understand? In two hours, the ghost army is going to attack! We are not prepared! Stop joking around!

500

もしスフィンクスがお前に問いをすれば、答えなきゃ。そうしないと、食べちゃうんだからね。

(スフィンクス = (the) Sphinx; needを使う文章です)

If the Sphinx asks you a question, you need to answer. If you don't, it'll eat you.

500

彼が1000歳のお化けを刀に封じているとき、あそこにいたいなぁ

(1000歳 = thousand year old; 封じる = seal)

I want to be there when he's sealing the thousand year old ghost in the katana.

500

彼、信じられるかよ!1000歳のお化けを封じている刀がおもちゃだと思った!

(信じられる = Can you believe ~?; 1000歳 = thousand year old; お化けを封じている = Ghost Sealing)

Can you believe him? He thought that the thousand-year-old Ghost Sealing katana was a toy!

500

昔々、いろんな幽霊がいました。しかし、この会のおかげで、そのような存在を封じて、今の平和な世を作りました。

(幽霊 = spirit(s); ~のおかげで = thanks to ~; 会 = organisation; 封じる = seal)

Long ago, there were many spirits. However, thanks to this organisation, we sealed things like that and created this peaceful world.

M
e
n
u