Translate Me Please
Spelling Counts
Sound And Script
Gimmie Da Grammar
Music-Ellaneous
1

Unfortunately I have diarrhea

متاسفانه اسهال دارم.

1

Poison

سم

1

Mr. Pesar

آقا پسر

1

It will be done

انجام خواهد شد

1

What song is this from?

چرا رفتی، چرا من بیقرارم

چرا رفتی

2

If they have money, they will buy that car

(Double points if colloquial!)

اگر پول داشته باشند، آن ماشین را می‌خرند

(پول داشته باشن، اون ماشینو می‌خرن)

2

بیماریِ قند/ دیابت

2

Rope

طناب

2

One must be polite

باید با ادب بود

2

What song is this from?

(Double Points if you can sing it!)

من بیدارن، بیدارن، بیدارن، بیدارن چشمام

تهران

3

همسایه‌ها او را به موقع به بیمارستان می‌رسانند

The neighbors will take him to the hospital on time

3

To Breathe

نفس کشیدن

3

DAILY DOUBLE! (Spelling Counts)
Wealth

ثروت

3

I don't know if you see them or not (Formal)

نمی‌دانم آیا شما آنها را می‌بینید یا نه

3

What song is this from?

اگه آسون یا سخت نا امید نمی شم

دوست دارم زندگی رو

4

پیشگیری همیشه بهتر از درمان است

Prevention is always better than cure

4

It has been insisted

اصرار شده است

4

Overcoats

پالتوها

4

I should put the child to sleep on the ground.

باید بچه را روی زمین بخوابانم

4

What is my favorite Farsi song?

بهت قول می‌دم

5

I missed him/her so much

 دلم خیلی برایش تنگ شده است

5

DAILY DOUBLE!

یعنی چی؟


عنکبوت

5

دومین ماه بهار

اردیبهشت

5

If you go there tomorrow, you will pass the test (Plural)

اگر فردا به آنجا بروید در امتحان قبول می‌شوید

5

What song is this from?
(Double Points if you can sing the chorus!)

هرچی که تو زمین و آسمونه بهم انگیزه میده

دوست دارم زندگی رو

M
e
n
u