fabulā, –ae, f.
Story
How do you translate ablative nouns and adjectives IN GENERAL.
by/with/because/from ___
legiō, legiōnis, f. - legion & quiētus (make it plural).
legiōnibus quietīs
What is the story about the secret p00per (give a brief recap)
Someone left a p**p twice at Mr. Albanese's old seminary in the middle of the public hallway.
Translate: transeo
I cross
navis, navis, f.
Ship
What is the most basic literal translation of the ablative absolute construction?
With the ____ having been ____ed.
Dēpositus & fabulae, -ae f. (make it singular)
Depositā fabulā
What is the dative/ablative plural of tribus, -ūs
tribubus
Translate: praemisimus
we [have] sent ahead
intellegō, intellegere, intellexī, intellectum
to understand
Since, when, although, once, after, because ....
the (noun) was (verb)ed
Rex, regis m. king & expulsus. (make it singular)
Rege expulsō
Which Roman emperor legalized Christianity?
Constantine
Translate transibatur
it was being crossed
narrō, narrāre, narrāvī, narrātus
To tell
Is this a correct ablative absolute construction? If not, where does it go wrong (case, number, or gender):
Narratīs fabulas
It is incorrect due to the case being off (fabulous is accusative plural).
deletus & silva, ae f.
silvā deletā
What was the name of the Roman King who had secret books revealed to him by Egeria the nymph?
Numa Pompilius
Translate deleverant
they had destroyed
verbum, –ī, n.
Word
Is this a correct ablative absolute construction? If not, where does it go wrong (case, number, and gender of each errant word)?
Portas transito
Neither of the words are ablative as they should be.
The gender of Porta and transito don't match.
Their pluralities don't even match.
mūnītus & castra, castrorum, n.
Munitīs castrīs
Is the story of Romulus and Remus considered history? What genre would it be?
Mythology or Legend
Translate: narratum est
it was/has been told