PERSONAS
El disípelo que Pablo encontró cuando llego a Derve y a Listra se llamaba
This was the name of the disciple Paul found when he came to Derbe and Lystra.
Timoteo, Timothy
El carcelero puso a Pablo y a Silas en este lugar
The jailor put Paul and Silas here
en el calabozo de más adentro
In the inner prison
Lydia era de este cuidad
Lidia was from this city
Tiatira, Thyatira
Esto era el trabajo de Lidia
This was the occupation of Lydia
Vendedora de Purpura, Seller of purple
Prendieron a Pablo y Silas y los llevaron al foro ante las autoridades por esta razón
They drew them into the marketplace unto the ruler because of this reason.
por los amos de la muchacha había salido la esperanza de su ganancia
her masters saw that the hope of their gains was gone
Estos daban buen testimonio de Timoteo.
They gave a good report about Timothy.
Los Hnos que estaban en Lista y en Iconio
The brethren that were at Lystra and Iconium
Los amos de la muchacha prendieron a Pablo y a Silas y les trajeron aqui.
The masters of the damsel caught Paul and Silas, and drew them here.
Al foro ante las autoridades
Into the marketplace unto the rulers
Salió Pablo a este lugar donde solía hacerse la oración
Paul went out to this place where prayer usually happened here
Junto al Rio, by the riverside
Cuando iban a la oración esta persona salió al encuentro
As they went to prayer, this person met them.
Una muchacha que tenia espíritu de adivinación.
A damsel possessed with a spirit of divination.
Estos salieron, les rogaron; y sacándolos, les pidieron que salieran de la ciudad.
They came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.
Por causa de estas personas circundó Pablo a Timoteo?
Paul circumcised Timothy because of these people.
Por causa de los judios
Jews that were in those quarters
Timoteo era de esta cuidad.
Timothy was from this city
Listra, Lystra
El espíritu no les permitió que fueran a este provincia.
The Holy Spirit did not permit them to go into this province
Bitinia, Bithynia
Este persona tomo a Pablo y a Silas y le lavo las heridas.
This person took Paul and Silas and washed their stripes
El carselero, The keeper of the Prison
VERSO/VERSE "Y el carcelero hizo saber estas palabras a Pablo: Los magistrados han mandado a decir que se os suelte" Pero Pablo no Quería salir y dijo esto.
And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go. But Paul did not want to leave and said this:
Después de azotarnos públicamente sin sentencia judicial, siendo ciudadanos romanos, nos echaron en la cárcel, ¿y ahora nos echan encubiertamente? No, por cierto, sino vengan ellos mismos a sacarnos.
They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.
En Troas este vision se le mostro a Pablo de noche
A vision that was given to Paul at night in Troas was of this.
Un varon Macedonio, A man of Macedonia
Pablo y Silas fueron encarcelados en esta cuidad
Paul and Silas were sent to prison in this city
Las iglesias eran confirmadas en esto.
The churches were established in this.
En la fe, In the faith
VERSO/VERSE:
Los amos de la muchacha presentándolos a los magistrados, dijeron esto de Pablo y Silas
The masters of the damsel brought them to the magistrates, saying this of Paul and Silas
Estos hombres, siendo judíos, alborotan nuestra ciudad, y enseñan costumbres que no nos es lícito recibir ni hacer, pues somos romanos.
These men, being Jews, do exceedingly trouble our city, teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans.
El Señor habrio el corazón de esta persona para que estuviese atenta a lo que Pablo decía?
The Lord opened this person's heart, that she attended unto the things which were spoken of Paul.
Una mujer llamada Lidia, A woman named Lydia
Les fue prohibido a Pablo y Silas por el Espíritu Santo hablar la palabra en este region.
Paul and Silas were forbidden of the Holy Ghost to preach the word in this region
Asia
Esto entregaban Pablo y Silas al pasar por las ciudades
Paul and Silas delivered this as they passed through the cities
Las ordenanzas que habían acordado los apóstoles y los ancianos que estaban en Jerusalén para que los guardasen
the decrees for to keep, that were ordained of the apostles and elders which were at Jerusalem.
Paul said this when the keeper of the prison asked: Sirs, what must I do to be saved?
Ellos respondieron esto cuando el carcelero les pregunto: Señores, ¿qué debo hacer para ser salvo?
Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house.
Cree en el Señor Jesucristo, y serás salvo, tú y tu casa.