Los medios
La cultura de todos los días
La vida sana
La familia
Misterio

100

Technology is essential for me.
La tecnología es imprescindible para mí.

100

I loved the last film I saw.
Me encantó la última película que vi.

100

Sedentary people age sooner.
La gente sedentaria envejece más pronto.

100

Looking after children is not an easy job.
Cuidar de los niños no es un trabajo fácil.

100

Parents shouldn't use the TV as an electronic nanny.
Los padres no deberían utilizar la televisión como una niñera electrónica.

200

Music helps me bear every day stress.
La música me ayuda a aguantar el estrés cotidiano.

200

I hate the music my parents like.
Odio la música que a mis padres les gusta.

200

I'm scared of heights so I don't do sky-diving.
Tengo miedo de las alturas así que no hago el paracaidismo.

200

It bothers me that children do no household chores.
Me molesta que los niños no hagan las tareas domésticas.

200

While I was watching the film my boyfriend was eating popcorn.
Mientras veía la película my novio comía unas palomitas.

300

I used to post some photos on social media every week.
Colgaba unas fotos en la red social todas las semanas.

300

What you put on distinguishes you from the rest.
Lo que te pones te distingue de los demás.

300

24% of Spaniards smoke and another 25% have smoked in the past.
El 24 por ciento de los españoles fuma y otro 25% ha fumado en el pasado.

300

My friend doesn't think it's better to live together.
Mi amigo no piensa que sea mejor vivir juntos.

300

She needs her children to behave well.
Necesita que sus hijos se comporten bien

400

Every advert must have a USP.
Cada anuncio debe tener una propuesta única de venta.

400

Cinema is a very powerful means of presenting a political message.
El cine es un medio muy potente de presentar un mensaje político.

400

When I retire I will be able to relax.
Cuando me jubile podré relajarme.

400

The couple have learnt to get on better because they want their child to be happy.
La pareja ha aprendido a llevarse mejor porque quieren que su hijo sea feliz.

400

If I were fitter I would be able to run faster.
Si estuviera más en forma podría correr más rápido.

500

Surfing the internet too much can cause obesity and sleep disorders.
Navegar por internet demasiado puede causar la obesidad y los trastornos del sueño

500

I always try to see the new collections when they appear on the catwalk.
Siempre trato de ver las nuevas colecciones cuando aparecen en la pasarela.

500

The increase of tourism in our coastal towns threatens the environment.
El aumento del turismo en nuestros pueblos costeros amenaza el medio ambiente.

500

If I get married I would prefer my husband to work outside the house.
Si me casara, preferiría que mi marido trabajara fuera de la casa.

500

If you are going to sunbathe, put on sun tan lotion and don't forget your hat.
Si vas a tomar el sol, ponte una crema protectora y no olvides de tu sombrero.