Nævn to af Tysklands største byer (IKKE Berlin)
Hamborg, München, Köln, Frankfurt am Maim, Dortmund, Essen, Stuttgart, Düsseldorf, Leipzig, Bremen, Dresden, Hannover eller Nürnberg
Bøj hele remsen af sein: "jeg er, du er" osv
Ich bin, du bist, er/sie/es ist, wir sind, ihr seid, sie sind
De tre tyske digte kom fra hvilken periode?
Zwei jungen Gesellen gingen
to unge fyre gik
Danmark blev besat af tyskerne
9. april 1940
Hvor mange mennesker bor der i Tyskland? (plus minus 5 millioner)
83 millioner
78-88 millioner godkendes dermed :)
Nævn tre udsagnsord på tysk
Der er mange :)
Nævn et af de tre digte vi har læst sammen
Sehnsucht
Mondnacht
Hälfte des Lebens
Mit gelben Birnen hänget
und volle mit wilden Rosen
Med gule roser hænger
og fuld af vilde roser
Danmark blev befriet
5. maj 1945
Hvor mange delstater er der i Tyskland?
oversæt til tysk: Jeg har spist pizza
Ich habe pizza gegessen
Hvad hed en af forfatterne bag de digte, vi læste?
Friedrich Hölderlin og Joseph von Eichendorff
Es war als hätt' der Himmel die Erde still geküsst
Det var som havde himlen stille kysset jorden
Berlinmuren faldt
9. november 1989
Nævn mindst to tyske delstater
Baden-Württemberg, Bayern, Berlin, Brandenburg, Bremen, Hamborg, Hessen, Mecklenburg-Vorpommern, Niedersachsen, Nordrhein-Westfalen, Rheinland-Pfalz, Saarland, Sachsen, Sachsen-Anhalt, Slesvig-Holsten, Thüringen
Oversæt til tysk:
Du har været i Tyskland
Du bist in Deutschland gewesen
Genfortæl indholdet fra en af de tre tyske digte
Jeg vurderer, om man kan få point for det :)
Und meine Seele spannte weit ihre Flügel aus
og min sjæl spredte bredt sine vinger ud
1. verdenskrig begynder
Nævn tre af de ni lande som Tyskland grænser op til
Danmark, Holland, Belgien, Frankrig, Luxembourg, Schweiz, Østrig, Tjekket og Polen
Bøj/læg mindst to rækker af kasus
der die das die
den die das die
des der des der
dem der dem den
Nævn to af de temaer, der var meget populære at skrive om, i perioden
Natur og årstider, følelse, guddommelighed, det mystiske, vandring, eventyr, længsel og melankoli
Am Fenster ich einsam stand
und hörte aus weiter Ferne
ein Posthorn im stillen Land
Ved vinduet stod jeg ensom
og hørte i det fjerne
et posthorn i det stille land
1. verdenskrigs afslutning
11. november 1918