kagwi?
Awani?
Kagwi ni?
Awani na?
k'nodamawi?
k'namitawi?
k'kezaldamawi
kdak kagwi!
100

kagwi

what, something

100

You, yours

Kia 

100

Kagwi io, io akwôbi? Tagwôgwo io, io akwôbi.

What is this, this season?  This is fall, this season.

100

Awani na, na sibs? 

Who is that, that bird?

100

K'nodamawi?  Ôhô,__

Ôhô, k'nodamol !  Do you hear something/someone of me/mine?

100

K'namitawi ? ôhô, ___

ôhô, k'namitol!  Do you see something/someone of me/mine?

100

K'kezaldamawi?  ôhô, ___

ôhô, k'kezaldamol !   Do you love/like something/someone of me/mine?

100

Kia na, na tolba?  Kagwi waji kezalmôan agma?  

Is that your turtle?  (Is that one yours, that turtle?). Why do you love them?

200

Pilaskw io, io kagwi.  

This is (a) paper, this thing.

200

I, me  or they, them

nia ala arma

200

Kagwi ni, ni nodama? Lintowôgan ni, ni nodaman. 

What is that, that thing I hear? That is a song, that thing you hear.

200

Megeso na, na sibs.

That’s an eagle, that bird.

200

K'nodamawi achi?  Ôhô, ____

  Ôhô, k'nodamol achi !  Do you hear something/someone of me/mine also?

200

k'namitawi achi? ôhô, ___

ôhô, k'namitol achi !  Do you see something/someone of me/mine also?

200

k'kezaldamawi achi?  ôhô, ___

ôhô, k'kezaldamol achi !   Do you love/like something/someone of me/mine also?

200

kia wa, wa nidazo ala kia na, na awaas? Awani na?   ___na!

Is this one your domesticated animal  or that one your wild animal?  Who is that one? _____ na!  That's __!

300

sata ni.

that (thing) is a blueberry.

300

Migwen na.  

That (one) is (a) pen/feather. 

300

Kagwi ni, ni kazalmit? Ki ni, ni kazalmegoan. 

What is that, that thing that tastes good? That is the earth, that thing that loves you.

300

Awani na, na nodawok? 

Who is that, that one I hear?

300

Kagwi waji nodamawian?   ___ ____ ni waji_____

__ ___ni waji nodamolan ! Why is it that you  hear something/someone of me/mine?

300

Kagwi waji namitawian?  ___ ____ ni waji_____

___ ___ ni waji namitolan !  why is it that you see someone/ something of me/mine?

300

Kagwi waji kezaldamawian?   ___ ____ ni waji_____

___ ___ ni waji kezaldamolan !  why is it that you love/like something/someone of me/mine?

300

kagwi waji milelan ni ___ ?   __ ni waji _____ io ___

Why do I give you that ____?   ____ni waji milian io ___!   That's why you give me this ___!  

400

Kagwi io?  ____ ni. 

What is this (thing)? That's ____

400

Awani wa? ____ na 

Who is this (one)?  That's _________

400

Kagwi ni, ni kazaldama? Lôdwawôgan ni, ni kazaldaman.

What is that, that thing I love? That is the language, that thing you love.

400

Wôbtegwa na, na nodawôan.

That’s a canada goose (white-face), that one who you hear.

400

K'nodamawô? ôhô, ____

 ôhô, n'nodamawô. Do you hear someone/something of them/theirs?

400

k'namitawô? ôhô ___

ôhô, n'namitawô. Do you see something/someone of theirs? 

400

k'kezaldamawô? ôhô ___

 ôhô n'kezaldamawô.  Do you love someone/something of them/theirs?

400

Kia ni, ni tassakwabon ala kia ni k'tawipodim?    ôhô_______ ______ /   ôda ______  ____

Is that yours, that chair or is that your table?  Ôda, kia ni, ni tassakwabon!  (Ôda, ôda nia ni tassakwabon)   No, that's yours, that chair!  (No, that is not my chair)

500

Kia ni?  Ôhô, nia ni, ni awighigan. 

Is that your thing? / Is that thing yours?  Yes, that’s my book. (Yes, that's mine, that book)

500

Kia na?  ôhô, nia na apkwasimon !

Is that your one? / Is that one yours? / Is that you? Yes, that one is my pillow!

500

Kagwi ni, ni namitoa? Kinamotloat ni, ni namitoan.

What is that, that thing I see? That is a movie, that thing you see.

500

Awani na, na namihok? Kwigwigem na, na namihôan.

Who is that, that one who I see? That’s a duck, that one who you see.

500

K'nodamôgw?   ôhô, ___ 

ôhô, n'nodamôgw    Is  something/someone of you/yours heard (by another)?

500

k'namitôgw? ôhô, ___

ôhô, n'namitôgw    Is something/someone of you/yours  seen (by another)?

500

K'kezaldamôgw? ôhô, ____

ôhô, n'kezaldamôgw  Is  something/someone of you/yours loved (by another)?

500

Kassômkipoda ato nikwôbi? 

what time is it now?

600

 Kia ni, ni abaznoda ta ni ____ ?  ôhô, _____ kanwa ôda _____

Is that your basket? (Is that thing yours, that basket?)

600

K’namaska? Ôhô, n’namaska.  Kd’abaznodaka? Ôda, _____.  N'kezaldamen ___ ta n'kezalmô ___ .

Are you fishing? Yes, I’m fishing.  Are you basketmaking? No, I am _____. I love __(ni) and I love __(na)___.

600

Kagwi ni, ni walipogwak? Kezôbo ni, ni walipogwak.

What is that, that thing that tastes good? That is a soup, that thing that tastes good.

600

Awani na, na kazalmok? Alaskana na, na kazalmôan.

Who is that, that one I love(like)? That one is wolverine, that one who you love.

600

K’nodamawô idak?   Ôhô, n’nodamawô idak. 

Do you hear what someone is saying?   Yes, I hear what somone is saying.

600

K’namitawi nokemes wd’awighigan?  Ôda k’namitolo kokemes wd’awighigan.

Do you see my grandmother’s book?  I don’t see your grandmother’s book.

600

K’kezaldamawi alokaa ala k’kezaldamawô alokat? 

Do you love what I’m doing or do you love what someone is doing?

600

Liwlaldamana hli nisnol achiganal "ni" tahachi nhenol achiganal "na".

 2 colors ni:  mkwigen, wlôwigen...  3 colors na: kizilla wôbigo, mkazawigo, askaskwigo...

700

Talelôn, liwlaldamana wizaka!  Kbaa ni ___ ta akwi tawdana ni ____

It's raining, please hurry!  Close that ___ (door / klôgan) and don't open that __ (window / tawzôgan) 

700

Liwlaldamana hli nisnol mijowôganal nspiwi wd'achiganal.

please tell me  2 foods and their colors:

700

1. Kagwi waji milian ni ___? ____ ni waji ____ ni___.    2. Kagwi waji ôda miliwwan ni ___?   ___ ni waji ___ ni ___.

1. why are you giving me that ___? ____ ni waji milelan ni___.   ____that's why I'm giving you that ___.  2. Why are you not giving me that ___? ___ ni waji ôda milelowwan ni ___.   ___ that's why I'm not giving you that ___.  

700

Awani na, na kazalmit? Kd’amis na, na kazalmegoan.

Who is that, that one who loves me? That’s your dog, that one who loves you.

700

Pezo: K’nodamawi idama? Môlsem: Ôhô, k’nodamol idaman. Nolidahôzi kalolian, nidôba, wliwni !

Bobcat: Do you hear what I’m saying? Wolf: Yes, I hear what you’re saying. I'm happy that you speak with me, my friend, thanks!

700

Kd'alamikol ta wliwni alhian ni achi !

I'm grateful for you and thanks for telling me that also! 

700

n'kezaldamenal iolil awighiganal askaskwigenol

I love these  books that are green

700

1. Kagwi ni, ni kazalmit? K'nebizonkikôn ni, ni kazalmegoan. 2. Awani na, na kazalmit? K'pezois na, na kazalmegoan.

1. What is that, that thing that loves me? That is your garden (medicine field), that thing that loves you.      2. Who is that, that one who loves me? That’s your cat, that one who loves you.

M
e
n
u