awani
someone, who
kazalmelan
when I love you
Kagwi waji nodolan?
____, ni waji nodawian
Kagwi waji namihôan awani/na?
Why do you see someone/that one?
do I hear someone?
N’nodawô?
Do you hear someone?
K’nodawô awani?
K’namitawô alokat?
Do you see what someone is doing?
K’namitawi alokaa?
Do you see what I’m doing ?
look at something or look at something
kinawa ala kina
Nodawian
Namihian
Kezalmian
When you hear me
When you see me
When you love me
kagwi
something, what
kazalmian
when you love me
Kagwi waji nodawian?
____, ni waji nodolan
____, ni waji namihok awani/na.
____, that’s why I see someone/that one
Does someone hear me?
N’nodôgw?
Do you hear something?
K’nodam kagwi?
K’nodamawô idak?
Do you hear what someone is saying?
K’kezaldamawi alokaa?
Do you love what I’m doing?
allow someone or allow something
chigitawa ala chigita
Nodolan
Namiholan
Kazalmelan
when I hear you
when I see you
when I love you
awani na?
who is that one?
Kagwi waji kazaldaman kagwi/ni?
Why do you love something/that thing?
Kagwi waji nodawôan?
____, ni waji nodawok.
Kagwi waji namitoan kagwi/ni?
Why do you see something/that thing?
Do you like/love me? I like/love you!
K'kezalmi? K'kezalmel !
Yes, I see someone and I see something
Ôhô, n’namihô awani ta n'namito kagwi
K’kezaldamawô alokat?
Do you love someone when they work?
K’nodamawi idama? Ôhô, k’nodamol idaman.
Do you hear what I’m saying? Yes, I hear what you’re saying.
pay attention to someone or pay attention to something
tbestawa ala tbesta
Nodôgwan
Namihogwan
Kazalmegwan
when they hear you
when they see you
when they love you
kagwi ni?
what is that thing?
____, ni waji kazaldama kagwi/ni.
____, that’s why I love something/that thing.
Kagwi waji nodôgoan?
____, ni waji nodawit.
____, ni waji namitoa kagwi/ni.
____, that’s why I see something/that thing.
Someone hears you
K’nodôgw
Do you hear someone speaking? Yes, I hear someone speaking.
K’nodawô kalozit? Ôhô, n’nodawô kalozit.
K’namitawi nokemes wd’awighigan? Ôda n’namitolo kokemes wd’awighigan.
Do you see my grandmother’s book? I don’t see your grandmother’s book.
k'namihol Awasos. k'namitol Awasos
I see you Bear. I see the Bear of yours.
Hide someone or hide something
kôdtawa ala kôdta
Nodawit
Namihit
Kazalmit
when they hear me
when they see me
when they love me
which part of this question is whole, and which is partial: awani na, na awani?
awani na = whole / na awani = partial
kazalmôan
when you love someone
Kagwi waji nodawit?
____, ni waji nodôgoan. / Why do they hear me? ___ that's why they hear you.
Kagwi waji kezalmôan awani/na?
Why do you love someone/that one?
you are not paying attention to me
ôda k’tbestawiw
Are they (na) not allowing you?
Ôda k’chigitôgowi?
Ôhô, n’nodamawô idak.
Yes, I hear what somone is saying.
K’namitawi n’mijowôgan? Ôda n’namitolo k’mijowôgan.
Do you see my food? I don’t see your food.
Examine someone or examine it
tbinawa ala tbina
Nodawok
Namihok
Kazalmok
when I hear them
when I see them
when I love them
swap in one whole event and one partial for either: awani na, na awani? ala kagwi ni, ni kagwi?
pegwigen ni, ni abazi
kazalmegoan
when someone loves you
Kagwi waji nodawok?
____, ni waji nodawôan.
____, ni waji kezalmok awani/na.
____, that’s why I love someone/that one
You don’t pay attention to me and you don’t pay attention to that one also
Ôda k’tbestawiw ta ôda k’tbestawôwi na achi.
I love you and they love you (you are loved by them)
k’kezalm(e)l ta k’kezalm(e)gw
K’nodôgw idaman? Ôhô, n’nodôgw idama.
Is what you’re saying being heard? es, what I’m saying is heard.
K’namitawi nokemes wd’awighigan? Ôda n’namitolo kokemes wd’awighigan.
Do you see my grandmother’s book? I don’t see your grandmother’s book.
ligwawa ala ligwa
Kagwi waji ôda nodawôwwan awani/na? ____, ni waji ôda nodawôwwa awani/na.
Why don’t you hear someone/that one? ____, that’s why I don’t hear someone/that one