kagwi ala awani
Kia - nia
Kagwi ni?*
Awani na? *
Kagwi ni mina?*
môji
events
adverbs (p1)
100

kagwi  / awani 

what, something / who, someone

100

You, yours / I, me 

Kia / Nia

100

Kagwi io, io akwôbi? 

What is this, this season?

100

Awani na, na sibs? 

Who is that, that bird?

100

Kagwi ni, ni kagwi?

What is that, that thing?

100

K’môji?  ôhô, n’môji.

Are you going?  yes, I’m going.

100

Kolidahôzi? Ôhô, nolidahôzi.

Are you happy? Yes, I'm happy

100

Alnôbaiwi  / Iglismôniwi

Alnôbaiwi = Indigenously / Iglismôniwi = In English

200

Awani na? - Namas na.

Awani na? - Who is that one? Namas na. - A fish that one. = That’s a fish.

200

Awani kia?  ____ nia!

Who are you?  I'm ____.

200

Kagwi ni, ni nodama? 

What is that, that thing I hear?

200

Pakesso na, na sibs.

That’s a partridge, that bird.

200

Wlidahôzo? Ôhô, wlidahôzo.  

 Are they happy? Yes, they’re happy.

200

Ôda k’môjiw?  Ôhô, ôda n’môjiw

Are you not going?  Yes, I am not going

200

K’nodawô awani? Ôhô, n’nodawô awani.

Do you hear someone? Yes, I hear someone.

200

Alnakaiwi / Pôjiwi 

Alnakaiwi = to the right, on the right side; doing commonly.    Pôjiwi = to the left, on the left side; arriving from (heart side implied)

300

Kagwi ni? - Abaznoda ni. 

Kagwi ni? - What is that thing?   Abaznoda ni. - A basket that thing. = That’s a basket.

300

Kia na  (4 options )  / Kia ni (2 options)

Kia na = Is that one you? / You are that one. / Is that one yours? / That one is yours.  / Kia ni = Is that thing yours? / That thing is yours.

300

Tagwôgwo io, io akwôbi.

This is fall, this season.

300

Awani na, na nodawok? 

Who is that, that one I hear?

300

Kagwi ni, ni kazalmit? Ki ni, ni kazalmegoan.

What is that, that thing that tastes good? That is the earth, that thing that loves you.

300

Kagwi waji môjian? _____, ni waji môjia.

Why are you are going?_____, that’s why I am going.

300

K’nodam kagwi? Ôhô, n’nodam kagwi.

Do you hear something? Yes, I hear something.

300

Ojiwi / Lagwiwi 

Ojiwi = for/from; recent; camp (for the day/night implied).  Lagwiwi = to/towards, in a direction, a way, region, vicinity

400

Kagwi io?  ____ ni. 

What is this (thing)? That's ____

400

Awani wa? ____ na 

Who is this (one)?  That's _________

400

Lintowôgan ni, ni nodaman.

That is a song, that thing you hear.

400

Kokokhas na, na nodawôan.

That’s an owl, that one who you hear.

400

Awani na, na kazalmit? Kd’amis na, na kazalmegoan.

Who is that, that one who loves me? That’s your dog, that one who loves you.

400

Kagwi waji ôda môjiwwan? _____, ni waji ôda môjiwwa

Why aren’t you going?_____, that’s why I am not going.

400

K’nodawô na? Ôhô, n’nodawô na.   K’nodamen ni? Ôhô, n’nodamen ni.

Do you hear that one? Yes, I hear that one.  Do you hear that thing? Yes, I hear that thing.

400

Wliwi  / Majiwi

Wliwi  = do well / Majiwi = do badly

500

Kia ni?  Ôhô, nia ni, ni awighigan. 

Is that your thing? / Is that thing yours?  Yes, that’s my book. (Yes, that's mine, that book)

500

Kia na, na namas? Kia ni, ni abaznoda? 

 Is that yours, that fish?    Is that yours, that basket?

500

Kagwi ni, ni namitoa? Kinamotloat ni, ni namitoan.

What is that, that thing I see? That is a movie, that thing you see.

500

Awani na, na namihok? Megeso na, na namihôan.

Who is that, that one I see? That’s an eagle, that one who you see.

500

Ôda osigidahôziwi? Ôhô, ôda osigidahôziwi.

Are they not sad? Yes, they is not sad.

500

akwi mamôji 

don't move (at all)/ really don't move / "don't move a muscle"

500

Ôda kolidahôziw? Ôhô, ôda nolidahôziw.

Are you not happy? Yes, I am not happy.

500

Alômiwi / Kwajemiwi 

Alômiwi = in / Kwajemiwi = out

600

 Kia ni, ni abaznoda? 

Is that your basket? (Is that thing yours, that basket?)

600

• Kia na k’namasem? –Ôhô, nia wa n’namasem.

Is that your fish? Yes, this is my fish.

600

Kagwi ni, ni kazaldama? Lôdwawôgan ni, ni kazaldaman.

What is that, that thing I love? That is the language, that thing you love.

600

Awani na, na kazalmok? Wligo na, na kazalmôan.

Who is that, that one I love(like)? They are good, that one you love.

600

Ôda nodamo kagwi? Ôhô, ôda nodamo kagwi. Ôda w’nodamowwen ni? Ôhô, ôda w’nodamowwen ni.

Do they not hear something? Yes, they don’t hear something. Do they not hear that thing? Yes, they don’t hear that thing.

600

môjado /  môjala  

môjado = “bring something”  môjala = “bring someone”

600

kd'agakimzi? ôhô, nd'agakimzi. kagwi waji agakimzian?  ____ ____!  

Are you studying?    yes, I'm studying.   Why are you studying?____ ni waji agakimzia !

600

Liwi / Ojiwi 

Liwi = in such a way; (name, call implied).   Ojiwi = for/from; recent; camp (for the day/night implied)

700

kbaa ni ___ ta tawdana ni ____

close that ___ (door / klôgan) and open that __ (window / tawzôgan) 

700

Kia ni kd’abaznodam?   Ôhô, nia io nd’abaznodam. 

Is that your basket?  Yes, this is my basket.

700

I do not have that drumstick but I do have this drum.

ôda n'wajonemowwen ni pakholiganigan kanwa n'wajonô wa pakholigan.

700

Awani na, na kazalmegôan?  Kizos na, na kazalmit!

Who is that one, that one who loves you? The sun, that's who loves me! 

700

Kagwi waji ôda osigidahôzikw?

___, ni waji ôda osigidahôzikw.  Why aren’t they sad?  ___, that’s why they aren’t sad.

700

 môdna / môdka / môdkawa 

môdna – move something by hand (SO; NA/NI)   môdka – cause something to move (NO; NA)/(SO; NI) môdkawa – cause someone to move (SO; NA)

700

K’nodam, ni ôda k’kagapskawwen. K’pazôbi, ni ôda k’nanôdgweziwwen. K’kezaldiga, ni ôda kd’akwaldigawwen.

You hear, so you are not deaf.  You see, so you are not blind. You love, so you don’t hate.

700

Lagwiwi /  Odagwiwi 

Lagwiwi = to/towards, in a direction, a way, region, vicinity.   Odagwiwi = for/from; damp, moist (from water implied)

M
e
n
u