Môji
iglismôniwi > Alnôbaiwi
hear
kagwi waji
see
like / love
kwagwaji -
100-200 = ôda
basics
100

k'môji? 

K’môji? = Are you going? (môji also means, start, leave, go home, depart)

100

Do you bring something? yes, I’m bringing something.

K’môjado kagwi? ôhô, n’môjado kagwi.

100

do you hear me? 

k'nodawi?

100

kagwi waji wlidahôzian? ____ 

Why are you happy? ___ ni waji wlidahôzia 

100

do you see me?

k'namihi?

100

do you love me? yes I love you!

k'kezalmi? ôhô, k'kezalmel! 

100

Kagwi waji ôda môjalôwwan? _____, ni waji ôda môjiwwa____.  

Why aren’t you bringing someone? _____, that’s why I am not bringing someone.

100

awani na? 

who is that one?

200

N’môji.

 I’m going.

200

What  are you bringing?_____ is what I’m bringing.

Kagwi môjadoan? ____ môjadoa.

200

yes, I hear you 

ôhô, k'nodol

200

Kagwi waji môjadoan ____?

Why are you are bringing ___?

200

yes I see you 

ôhô k'namihol 

200

I love raccoon and I love fish

n'kezalmô azban ta n'kezalmô namas

200

Kagwi waji ôda môjadowan? _____, ni waji ôda môdowa ____.

Why aren’t you bringing something / a thing? _____.  that’s why I am not bringing a thing /something/____.

200

kagwi ni? 

what is that thing?

300

k'môji nabiwi? 

are you leaving / going soon? 

300

Why are you are bringing (ni)___? ____, that’s why I am bringing (ni) ____.

Kagwi waji môjadoan (ni) ____? _____, ni waji môjadoa (ni)_____.

300

do you hear that rattle?

k'nodamen ni siziwan?

300

_____, ni waji môjadoa _____.

____, that’s why I am bringing ____.

300

I see my friend and I see my hand

n'namihô nidôba ta n'namiton nelji 

300

do you love squirrel or chipmunk?

 k'kezalmô mikowa ala anikwses?

300

ida ni nspiwi achigan:  sata, mskikoimen, skamon, migwen.

kizilla  walôwigek sata / wlôwigen ni sata makwigit mskikoimen, wizôwigen ni skamon, mkazawigo ta wibgwigo ta wôbigo na migwen

300

wliwni - ôda kagwi

thank you - it's nothing (you're welcome)

400

ôhô, n'môji nabiwi achi 

yes, I'm going soon too

400

1. Do you bring me?  yes, I bring you.  2.  You’re brought / by someone/ something?  Yes, I'm  brought [in general, by someone, by something]

1. K'môjali?  ôhô k'môjalel 2. K'môjalegw?  ôhô n'môjalegw 

400

do you hear something far away?

k'nodam kagwi nopaiwi?

400

kagwi waji môjadoan abaznoda ? ____ ni waji môjadoa abaznoda.

Why do you bring a/the basket along? ___that's why I bring a/the basket along

400

do you see it? no, I only see a door!

 k'namiton? ôda, n'namito ibitta klôgan!

400

I love the eagle-song and I love the eagle who continually flies

n'kezaldamen megesointowôgan ta n'kezalmô mgeso pamidoit 

400

Ida 1- 5 na / nigik awanigik  

Pazgo ___ niswak ___ nhloak ___ iawak ___ nônnôak ___

400

liwlaldamana anhaldamawi - saagat 

please forgive me - I'm sorry it's hard 

500

kagwi waji môjian?  _____ ni waji _____

why are you going? ___ that's why môjia 
500

Why aren’t you bringing something? ____, that’s why I am not bringing something.

Kagwi waji ôda môjadowan kagwi? _____, ni waji ôda môjadowa kagwi.

500

I'm heard usually by my cat usually but my dog is the one who sleeps / [my dog sleeps]

n'nodôgw n'pezois wigawôji kanwa nd'amis gawit / [nd'amis gao - whole event option]

500

kagwi waji agakimzian? ____ ni waji agakimzia !

why are you studying / why do you study?  ___ that's why I'm studying

500

do you see them or do they see you? 

k'namihô ala k'namihogw?

500

ôda n'kezalmôw tôni adoji mkazas kôgôlwat spemkik

I don't like when the crow shouts in the skyland

500

wôkwses ligedahit kikônek  ta awasos pamosat wajôk

fox jumps in the field and bear (continually) walks on the mountain

500

chajabihlôda 

let's go our separate ways

M
e
n
u