American Slang I
(Definitions --> Term)
American Slang II
(Definitions ---> Term)
American Slang
(Term--->Definition)
Spanish Idioms I
Spanish Idioms II
100

A strong platonic bond between two men.

Bromance

100

Someone who roasts other people & shows no mercy

Savage

100

GOAT/WOAT

Greatest Of All Time, Worst Of All Time

100

"Tomar el pelo"

To pull someone’s leg, to fool someone

100

"Quedarse de piedra"

To be stunned

200

One girl thinks another is cool, wants to be like her.

Girl Crush

200

Simple, chill (positive connotation)

Low-key

200

Shook

Surprised, shocked

200

"Ser pan comido"

To be a piece of cake

200

"Empezar la casa por el tejado"

to have your priorities in the wrong order

300

Boring, nothing special, following the crowd.

Basic, Vanilla

300

Awesome, amazing, cool

Wicked, lit, dope

300

FOMO

Fear of missing out

300

"Estar como una cabra"

To be a little crazy

300

"Echar agua al mar"

To do something pointless / To put a drop in the bucket

400

Being overly upset about something from the past.

Salty

400

To be excited about something

Hype

400

Tea

The hot gossip

400

"No tener pelos en la lengua"

To be straightforward / To tell it like it is

400

"Darle la vuelta a la tortilla"

To turn the tide

500

Over the top, excessive.

Extra

500

Being socially aware/conscious

Woke

500

Janky

Poor or questionable quality.

500

"Tirar la casa por la ventana"

To spare no expense

500

"Ser como buscar una aguja en un pajar"

To be like looking for a needle in a haystack

M
e
n
u