This is the name of the water we sail on at HRCS!
¡Este es el nombre del agua en la que navegamos en HRCS!
What is--the Hudson River?
This guy is green, fuzzy, and lives in a garbage can.
Este tipo es verde, peludo y vive en un bote de basura.
Oscar the Grouch!
This river organism is a filter feeder, cleans the water, lives on reefs, and is a delicious food.
Este organismo de río se alimenta por filtración, limpia el agua, vive en los arrecifes y es un alimento delicioso.
Oysters!
Ostras!
This is the word for the large support in the middle of the boat.
Esta es la palabra para el gran soporte en el medio del barco.
What is--the mast!
Mástil!
What goes up but never comes down?
¿Qué sube pero nunca baja?
Your age!
¡Su edad!
This is the name of the body of water the Hudson River flows into. Este es el nombre del cuerpo de agua en el que desemboca el río Hudson.
What is--the Atlantic Ocean?
These are Clio's pets.
Estas son las mascotas de Clio
Cat and dog!
Gato y perro
This is a river animal that flies close to the water, catches fish, has a very sharp beak, and is black and white.
Es un animal de río que vuela cerca del agua, atrapa peces, tiene un pico muy afilado y es de color blanco y negro.
Águila calva!
This is the word for the right side of the boat.
Esta es la palabra para el lado derecho del barco.
Starboard!
Estribor!
What can you catch but not throw?
¿Qué puedes atrapar pero no lanzar?
The flu!
La gripe
This is the name for a body of water that connects to the ocean!
¡Este es el nombre de un cuerpo de agua que se conecta con el océano!
What is--an estuary?
Estuario
This movie is about a fish who is lost.
Esta película trata sobre un pez que está perdido.
Finding Nemo!
This river animal has a very long body, sharp teeth, and some people assume it can shock them with electricity.
Este animal de río tiene un cuerpo muy largo, dientes afilados y algunas personas suponen que puede electrocutarlos.
Eel!
Anguila!
This is the word for the left side of the boat!
¡Esta es la palabra para el lado izquierdo del barco!
Port!
Babor
What goes in a birdbath but never gets wet?
¿Qué va en un bebedero para pájaros pero nunca se moja?
The bird's shadow!
¡La sombra del pájaro!
This is the name for the kind of water that is a combination of salt and fresh water.
Este es el nombre del tipo de agua que es una combinación de agua salada y dulce.
What is brackish water?
Agua salobre
This is the month we will start sailing again
Este es el mes en el que comenzaremos a navegar nuevamente.
May!
This river creature is very small and has a hard shell.
Esta criatura de río es muy pequeña y tiene un caparazón duro.
Snail!
Caracol!
This is the word for when the boat tilts over to one side.
Esta es la palabra que se utiliza cuando el barco se inclina hacia un lado.
Heeling
What is yours but mostly used by others?
¿Qué es lo que es tuyo pero que usan mayormente otros?
Your name!
¡Su nombre!
This is the name for very deep water.
Este es el nombre que se le da a aguas muy profundas.
What is the benthic zone?
Zona bentónica
This is the biggest fish in the world!
¡Este es el pez más grande del mundo!
Whale shark!
Tiburón ballena
This river creature has a hard shell and a dangerous mouth. Beware!
Esta criatura del río tiene un caparazón duro y una boca peligrosa. ¡Cuidado!
Snapping turtle!
Tortuga mordedora
This is the word for the steering wheel of the boat.
Esta es la palabra para el volante del barco.
Tiller!
Caña del timón
What two things can you never eat for breakfast?
¿Qué dos cosas nunca puedes comer en el desayuno?
Lunch and dinner!
¡Almuerzo y cena!