What is the root word of 'melaksanakan' and what does 'melaksanakan' mean?
Laksana
Melaksanakan= To carry out, implement s.t; cause to happen
sebuah – refers to three dimensional objects
seekor – refers to aminals
seorang – refers to humans
Please translate the following:
Di Pagai Selatan di sekitar desa Bulasat kondisinya rusak parah
In South Pagai, around Bulasat village, there is serious damage OR
There is serious damage around Bulasat village in South Pagai
Unjumble the following and translate:
selimut --kami --punya -- kantong mayat -- dan -- sudah
Kami sudah punya selimut dan kantong mayat
(We already have blankets and body bags)
Please translate the following:
Are there other ships or units near the disaster location?
Ada kapal atau satuan yang lain di dekat lokasi bencana?
What is the root word of 'peningkatan' and what does 'peningkatan' mean?
Tingkat
Peningkatan = Escalation/rise/upgrading
Name two functions of -ter prefix and provide an example for each
-Stative or static: refer to a state, rather than an action
-Accidental: when the action is uncontrolled e.g. sudden, unexpected or unintended
-Abilitative: the actor is able to perform the action
-To indicate the superlative i.e. 'most' or '-est' ending
Please translate the following:
Kami perlu bantuan personel TNI untuk melaksanakan evakuasi para korban.
We need TNI personnel assistance to carry out the evacuation of victims
Unjumble the following and translate:
tiba -- dua jam -- akan -- lokasi bencana -- Tim SAR -- lagi -- di
Tim SAR akan tiba di lokasi bencana dua jam lagi
(SAR team will arrive at the disaster site in two hours.)
Please translate the following:
We already have blankets and body bags
Kami sudah punya selimut dan kantong mayat
What is the root word of 'penanggulangan' and what does 'penanggulangan' mean?
Tanggulang
Penanggulangan = Tackling/handling/dealing with
Name 2 functions of 'ada' and provide examples
-To state there is/are
-To state a contrast
-To be at a location/to be present
-To have/to possess (colloquial)
Please translate the following:
Peralatan medis dan obat-obatan disediakan oleh Kapal Angkatan Laut Amerika itu
Medical equipment and medicine were provided by that American Navy ship
Unjumble the following and translate:
mengadakan -- penyuluhan kesehatan -- akan -- pengobatan massal -- tim kesehatan -- dan.
Tim kesehatan akan mengadakan penyuluhan kesehatan dan pengobatan massal
(The health team will provide health information and mass medical treatment.)
The government distributed nine essential goods yesterday
Pemerintah membagikan sembilan bahan pokok kemarin
What is the root word of 'dijangkau' and what does 'dijangkau' mean?
Jangkau
Dijangkau - be reached; grasped; achieved
Name 4 functions of -nya
To indicate possession: his, her, their and its
To replace the 3rd person singular pronoun (it, him, her) when the person has been mentioned before
Used as an equivalent to the definite article ‘the’ in English
To add exclamation to an adjective.
To form words with specific meanings
Used when verbs (object focus / passive ‘di-verbs’) or adjectives become nouns.
Please translate the following:
Ada banyak orang yang mengalami luka parah dan ada beberapa yang hilang. Masyarakat harus dievakuasi ke tempat yang kondisinya lebih aman.
There are many people who have suffered serious injuries and there are several who are missing. The community must be evacuated to a place where the conditions are safer
Unjumble the following and translate:
dari -- akan -- Batalyon Zeni -- sekolah -- membangun – personil -- sebuah
Personel dari Batalyon Zeni akan membangun sebuah sekolah
(Personnel from the Engineers Battalion will build a school.)
Please translate the following:
In how many more days will both ships arrive? Call us if there are any further problems! Over!
Berapa hari lagi kedua kapal akan tiba? Panggil kami kalau ada masalah lagi! Ganti!
What is the root word of 'penyumbanan' and what does 'penyumbanan' mean?
Sumbang
Penyumbanan =contribution, contributing; support
Turn these sentences into type two passive Indonesian and translate:
Kamu tidak boleh mengambil barang ini
Di mana Anda membeli tas ini?
Barang ini tidak boleh kamu ambil
You are not allowed to take these things
Di mana tas ini Anda beli?
Where di you buy this bag?
Please translate the following:
Situasinya sangat parah. Akibatnya, ratusan rumah terendam, dua belas rumah hanyut, dan enam rumah rusak
The situation is very serious. Consequently, hundreds of houses were submerged, 12 houses were washed away and 6 houses were damaged
Unjumble the following and translate:
mengangkut -- untuk --membutuhkan -- dayung -- kami -- kendaraan pengangkut -- masih.
Kami masih membutuhkan kendaraan pengangkut untuk mengangkut dayung
(We still need transport vehicles to carry oars)
Please translate the following:
A temporary command post and temporary refugee shelter have been established outside Bulasat Village
Posko dan tempat pengungsi(an) / penampungan penungsi sementara didirikan di luar Desa Bulasat