100 — Дар ҷойи нав кор сар кардӣ; пеш аз ҳама бояд тартиби он ҷоро риоя кунӣ. a) I keep following the rules. b) I’m used to follow the rules. c) I’m supposed to follow the rules.
c) I’m supposed to follow the rules.
100 — Солҳо боз барвақт мехезӣ; соати 6 дигар барои ту мушкил нест. a) I can barely handle early mornings. b) I’m used to early mornings. c) I keep avoiding early mornings.
b) I’m used to early mornings.
100 — Дар бонк ним соат истодӣ; ин чиз туро зуд асабонӣ мекунад. a) I’m used to waiting in line. b) I can’t stand waiting in line. c) I managed to wait in line.
b) I can’t stand waiting in line.
100 — Компютер вайрон буд; баъди чанд кӯшиш роҳи ҳал ёфтӣ. a) I managed to fix the problem. b) I was supposed to fix the problem. c) I keep fixing the problem.
a) I managed to fix the problem.
100 — Ҳар чанд дақиқа телефонро мекушоӣ, ҳатто вақте чизе муҳим нест. a) I can barely check my phone all the time. b) I’m used to checking my phone all the time. c) I keep checking my phone all the time.
c) I keep checking my phone all the time.
200 — Дар имтиҳон телефон манъ аст, ҳатто агар паём ояд ҳам. a) I was supposed to use my phone. b) I’m not supposed to use my phone. c) I can barely use my phone.
b) I’m not supposed to use my phone
200 — Аз деҳаи ором омадӣ; дар ҷойҳои серодам зуд хаста мешавӣ. a) I tend to crowded places. b) I’m supposed to crowded places. c) I’m not used to crowded places.
c) I’m not used to crowded places.
200 — Ин қадар кор дорӣ, ки то бегоҳ фақат худро базӯр нигоҳ медорӣ. a) I can barely get through the day. b) I’m supposed to get through the day. c) I ended up getting through the day.
a) I can barely get through the day.
200 — Фақат панҷ дақиқа монданӣ будӣ, вале суҳбат дароз шуд. a) I’m not used to staying for hours. b) I ended up staying for hours. c) I can barely stay for hours.
b) I ended up staying for hours.
200 — Пеш аз санҷиш ҳам ором нестӣ; дар бораи натиҷа аз ҳад зиёд фикр мекунӣ. a) I tend to worry too much. b) I managed to worry too much. c) I wasn’t supposed to worry too much.
a) I tend to worry too much.
300 — Ҷаласа соати 9 буд; ту 9:20 расидӣ ва медонӣ, ки ин дуруст набуд. a) I’m not used to being on time. b) I tend to be on time. c) I was supposed to be on time.
c) I was supposed to be on time.
300 — Хӯрок тез аст, вале ту аз хурдӣ чунин хӯрок мехӯрӣ. a) I’m used to spicy food. b) I can hardly spicy food. c) I wasn’t supposed to spicy food.
a) I’m used to spicy food.
300 — Нархҳо баланданд; чунин чизҳоро харидан ҳоло аз имкониятат берун аст. a) I couldn’t help buying expensive things. b) I keep buying expensive things. c) I can’t afford expensive things.
c) I can’t afford expensive things.
300 — Кори душвор буд, аммо бе ёрии касе анҷом додӣ. a) I can’t stand doing this by myself. b) I wasn’t supposed to do this by myself. c) I managed to do this by myself.
c) I managed to do this by myself.
300 — Як хаторо мефаҳмӣ, вале боз ҳамон корро такрор мекунӣ. a) I can’t afford making the same mistakes. b) I keep making the same mistakes. c) I’m not used to making the same mistakes.
b) I keep making the same mistakes.
400 — Дӯстат сир гуфт; баъд ту фаҳмидӣ, ки онро паҳн кардан ҳақ надоштӣ. a) I wasn’t supposed to tell anyone. b) I couldn’t help telling anyone. c) I managed to tell anyone.
a) I wasn’t supposed to tell anyone.
400 — Мактаби нав, одамони нав, қоидаҳои нав — ҳоло худро озод ҳис намекунӣ. a) I managed to new situations. b) I’m not used to new situations. c) I keep new situations.
b) I’m not used to new situations.
400 — Номҳо, санаҳо, вазифаҳо — ҳама омехта шуд; қариб чизе дар хотир намемонад. a) I tend to remember everything. b) I can hardly remember everything. c) I’m used to remembering everything.
b) I can hardly remember everything.
400 — Ба мағоза танҳо барои шир баромадӣ, вале роҳат то он ҷо кашид. a) I can hardly go to the store for milk. b) I’m supposed to go to the store for milk. c) I ended up going to the store for milk.
c) I ended up going to the store for milk.
400 — Ҳама чизро ба охир расондан мехоҳӣ, вале бе истироҳат қариб намешавад. a) I was supposed to do this without rest. b) I ended up doing this without rest. c) I can barely do this without rest.
c) I can barely do this without rest.
500 — Дар утоқ лавҳа ҳаст: «Ин ҷо хӯрок нахӯред». Ту сандвичро мебинӣ, вале медонӣ, ки иҷозат нест. a) I’m used to eating in here. b) I’m not supposed to eat in here. c) I ended up eating in here.
b) I’m not supposed to eat in here.
500 — Одатан кори осонро дер мекунӣ; ҳатто вақте вақт ҳаст, боз ба фардо мегузорӣ. a) I can barely procrastinate. b) I’m not supposed to procrastinate. c) I tend to procrastinate.
c) I tend to procrastinate.
500 — Ҳама хомӯш нишастаанд, вале ту зуд нороҳат мешавӣ ва чизе гуфтан мехоҳӣ. a) I’m supposed to be quiet. b) I can’t stand being quiet. c) I managed to be quiet.
b) I can’t stand being quiet.
500 — Шӯхӣ он қадар ногаҳонӣ буд, ки ҷиддӣ монда натавонистӣ. a) I tend to laugh at the joke. b) I couldn’t help laughing at the joke. c) I’m not supposed to laugh at the joke.
b) I couldn’t help laughing at the joke.
500 — Ҳадаф душвор буд, вале охир ба он расидӣ. a) I’m not supposed to reach my goal. b) I managed to reach my goal. c) I tend to reach my goal.
b) I managed to reach my goal.