動物系
文字通り直訳系
有名系
ことわざ?
先生チョイス
100

kill two birds with one stone

一石二鳥

100

the mouth is the source of all disaster

口は災いのもと

100

failure teaches success

失敗は成功のもと

100

better to ask the way than go astray(迷う)

聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥

100

even homer(ホメロスさん) sometimes nods (no one is perfect)

サルも木から落ちる

200

the early bird catches the worm

早起きは三文の徳

200

what goes around comes around

情けは人のためならず

200

look before you leap

石橋をたたいて渡る

200

when the cat's away, the mice will play

鬼の居ぬ間に洗濯

200

there is no use crying over spilled milk

覆水盆に返らず
300

throw a sprat(ニシン)to catch a mackerel(サバ)

海老で鯛を釣る(イギリス)
300

fall seven times, stand up eight

七転び八起き

300

you have to learn to walk before you run

千里の道も一歩から

300

this is no common enemy

敵もさるもの

300

Once-in-a-lifetime experience

一期一会

400

water on a frog's face

蛙の面に水
400

all is well that ends well

終わりよければすべてよし

400

the unsung(歌われていない) hero

縁の下の力もち

400

never put off till tomorrow what can be done today

やるなら今でしょ

400

It’s a small world.(Everything happens for a reason.)

袖振り合うも多生の縁
500

love me love my dog

坊主憎けりゃ袈裟まで憎い

500

once you leave the temple, you're a monk

寺から出れば坊主

500

don't teach your grandmother to suck eggs

釈迦に説法

500

absence makes the heart grow fonder

会えない時間が愛を育てる
500

Someone who lives paycheck to paycheck.

宵越しの銭は持たない

M
e
n
u