Wligo nodawok.
Aloka namihit.
Wlôwigen kazaldama.
Awani kazalmok?
Awani walihit?
Kagwi kazaldama?
Specific or not specific? Ni
Specific or not specific? Na
Coping Phrases
100

Wligo nodawok.

Someone/they are good when I hear them.

100

Aloka namihit.

Someone/ They do something/work when they see me.

100

Wlôwigen kazaldama.

It is blue when I love (it/something).

100

Awani na, na kazalmok?

Who is it that one, that one who I love?

100

Awani na, na nodawit?

Who is that one, that one who is hearing me?

100

Kagwi ni, ni kazaldama?

What is that thing, that thing that I love?

100

(Specific or not?) N'namitonal senal.

(Specific) I see (them) the stones.

100

(Specific or not?) N'nodawôk skogak.

(Specific) I hear (them) the snakes.

100

What can I say when I need help?

Answers vary. Wijokami!

200

Abo namihok.

They are sitting, when I see them.

200

Abo kazalmit.

They are sitting when they love me.

200

Abo nodama.

It is sitting when I hear it.

200

Awani kazalmok?

Who is it that I love?

200

Awani namihit?

Who is it who sees me?

200

Kagwi namitoa?

What is it that I see?

200

(Specific or not?) N'kezalmamenal lintowôganal.

(Specific) I love (them) the songs.

200

(Specific or not?) N'kezalmôk sibsak.

(Specific) I love (them) the birds.

200

What can I say when I need to ask "if you please?"

Answers vary. Liwlaldamana.

300

Wlôwigo kazalmok.

Someone/ They are blue when I love them.

300

Wligo nodawit.

Someone/ They are good, when they hear me.

300

Ao namitoa.

Something/it is present, when I see it.

300

Awani namihok?

Who is it that I see?

300

Awani nodawit?

Who is it who hears me?

300

Kagwi nodama?

What is it that I hear?

300

(Specific or not) I hear it, a word (or some words).

(Not specific) N'nodam klozowôgan.

300

(Specific or not) N'kezalmô wôbaks.

(Not specific) I love a/some shirt(s).

300

What can I say when I want to think while forming a response?

Answers vary. Aida...

400

Aloka nodawok.

Someone/ they are doing something, when I hear them.

400

Wlôwigo kazalmit.

Someone/They are blue, when they love me.

400

Aloka kazaldama.

Someone/ Something is working when I love it.

400

Who is it that I hear?

Awani nodawok?

400

Who is it who loves me?

Awani kazalmit?

400

Kagwi kazaldama?

What is it that I love?

400

(Specific or not?) Ôda n'kezaldamo pilaskw.

(Not specific) I don't love a/some paper.

400

(Specific or not?) N'nodawô nolka.

(Not specific) I hear a/some deer.

400

What can I say when my mind just goes blank?

Answers vary. Askawihi!

500

They are sitting when I see them.

Abo namihok.

500

Someone is present when they hear me. 

(Awani) Ao nodawit.

500

That thing is old when I see it.

Negônigen ni, namitoa.

500

That one is old, that one who I love.

Negônigo na, na kazalmok.

500

Mikowa na, na kazalmit.

That one is squirrel, that one who loves me.

500

That thing is good, that thing that I hear.

Wligen ni, ni nodama.

500

(Specific or not?) N'nodamen wawôjmoik.

(Specific) I hear the telephone.

500

(Specific or not?) Ôda n'namihôwi pôgoks.

(Specific) I don't see (them) the pancake.

500

What can I say when I didn't hear someone or didn't hear something they said?

Answers vary. Mina ida!

600

Someone is good when I love them.

(Awani) Wligo kazalmok.

600

They are old when they see me.

Negônigo namihit.

600

A song is good, when I hear it.

Wligen lintowôgan, nodama. (ala Lintowôgan wligen, nodama.)

600

That one is blue, that one who I see.

Wlôwigo na, na namihok.

600

That one is good, that one who sees me.

Wligo na, na namihit.

600

That thing is old, that thing that I love.

Negônigen ni, ni kazaldama.

600

(Specific or not?) I don't know (it) the word.

(Specific) Ôda n'wawaldamowwen klozowôgan.

600

(Specific or not?) Ôda n'nodawôwi kazalmok.

(Specific) I don't hear them, the one who I love.

600

What can I say when someone is speaking very quickly?

Answers vary. Pôpahami-manni-kloli !

M
e
n
u