Հրաշքներ Աստվածաշնչում
Miracles in the Bible
Ո՞վ է դա ասել
Who Said It?
Աստվածաշնչյան վայրեր
Bible Places
Մաթեմատիկա
Math
Աշխարհագրություն
World Geography
100

Ո՞ր մարգարեն բացեց Կարմիր ծովը, որպեսզի իսրայելացիները կարողանան դուրս գալ Եգիպտոսից։
Which prophet parted the Red Sea so the Israelites could escape Egypt?
Какой пророк раздвинул Красное море, чтобы израильтяне могли бежать из Египта?

Մովսես - Ելից 14։21–22
Moses - Exodus 14:21–22
Моисей - Исход 14:21–22

100

«Իմ ետեւից եկէք, եւ ես ձեզ մարդկանց որսորդ կ’շինեմ։»
“Follow me, and I will make you fishers of men.”
«Идите за Мной, и Я сделаю вас ловцами людей».

Հիսուս Քրիստոս - Մատթեոս 4։19
Jesus Christ — Matthew 4:19
Иисус Христос — Матфея 4:19

100

Ո՞ր լեռան վրա Մովսեսը ստացավ Տասը պատվիրանները։
On which mountain did Moses receive the Ten Commandments?
На какой горе Моисей получил Десять заповедей?

Սինա լեռ — Ելք 19։20
Mount Sinai — Exodus 19:20
Гора Синай — Исход 19:20

100

Քանի՞ աստիճան է ուղիղ անկյունը։
How many degrees are in a right angle?
Сколько градусов составляет прямой угол?

90°

100

Ո՞րն է Ֆրանսիայի մայրաքաղաքը։
What is the capital of France?
Какова столица Франции?

Փարիզ
Paris
Париж

200

Ո՞ր մարգարեն երկաթե կացինը լողացրեց ջրի երեսին։
Which prophet made an iron axe head float?
Какой пророк заставил железный топор плавать?

Եղիսե - 4 Թագավորաց 6։1–7։
Elisha - 2 Kings 6:1–7.
Елисей - 4 Царств 6:1–7.

200

«Բայց ես եւ իմ տունը Տիրոջն ենք պաշտելու»։
“As for me and my house, we will serve the Lord.”
«А я и дом мой будем служить Господу».

Հեսու 24:15
Joshua — Joshua 24:15
Нав. 24:15

200

Ո՞ր լեռան վրա Եղիան մարտահրավեր նետեց Բահաղի մարգարեներին։
From which mountain did Elijah challenge the prophets of Baal?
С какой горы Илия бросил вызов пророкам Вааловых?

Կարմեղոս լեռ — 3 Թագավորաց 18։19
Mount Carmel — 1 Kings 18:19
Гора Кармил — 3 Царств 18:19

200

Որքա՞ն է 200-ի 15%-ը։
What is the value of 15% of 200?
Чему равно 15% от 200?

30

200

Ո՞ր երկիրն ունի աշխարհի ամենամեծ բնակչությունը։
Which country has the largest population in the world?
Какая страна имеет самое большое население в мире?

Հնդկաստան
India
Индия

300

Ո՞ր կղզում Պողոսը թունավոր օձի խայթոցից հետո անվնաս մնաց։
On which island did Paul survive a poisonous snake bite without harm?
На каком острове Пол пережил укус ядовитой змеи и не получил никаких повреждений?

Մալթա (Մելիտե) - Գործք Առաքելոց 28։1–6
Malta (Melita) - Acts of the Apostles 28:1–6
Мальта (Мелит) - Деяния апостолов 28:1–6

300

«Տէր, այդ մեղքը մի համարիր դորանց համար»
“Lord, lay not this sin to their charge.”
«Господи, не вмени им грех сего».

Ստեփանոս — Գործք 7։59
Stephen — Acts 7:60
Стефан — Деяния 7:60

300

Ո՞ր տեղում ընկավ այն աշտարակը, որի մասին Հիսուսը հիշատակեց ապաշխարության մասին խոսելիս։
At which place did the tower fall that Jesus mentioned when speaking about repentance?
В каком месте рухнула башня, о которой говорил Иисус, когда говорил о покаянии?

Սելովամ — Ղուկաս 13։4
Siloam — Luke 13:4
Силоам — Лук. 13:4

300

Ո՞րն է հաջորդ Ֆիբոնաչիի թիվը 21-ից և 34-ից հետո։
What is the next Fibonacci number after 21 and 34?
Какое число Фибоначчи следует за 21 и 34?

55

300

Ո՞ր նեղուցն է բաժանում Ասիան և Հյուսիսային Ամերիկան։
Which strait separates Asia and North America?
Какой пролив разделяет Азию и Северную Америку?

Բերինգի նեղուց
Bering Strait
Берингов пролив

400

Ո՞ր առաքյալը հարություն տվեց Տաբիթա (Այծեմնիկ) անունով մի կնոջ։
Which apostle raised a woman named Tabitha (Dorcas) from the dead?
Какой апостол воскресил из мертвых женщину по имени Тавифа (Серна)?

Պետրոս առաքյալը - Գործք Առաքելոց 9։36–42
Peter the Apostle - Acts of the Apostles 9:36–42
Апостол Пётр - Деяния апостолов 9:36–42

400

«Այստեղ եմ կանգնած․ այլ կերպ չեմ կարող»
“Here I stand; I can do no other.”
«На том стою, и не могу иначе».

Մարտին Լյութեր
Martin Luther
Мартин Лютер

400

Ո՞ր քաղաքում Պողոսը կարդաց իր հայտնի քարոզը «անծանոթ աստծո» մասին։
At which city did Paul deliver his famous sermon about the “unknown god”?
В каком городе Павел произнес свою знаменитую проповедь о «неведомом боге»?

Աթենք — Գործք Առաքելոց 17։22–23
Athens — Acts 17:22–23
Афины — Деяния 17:22–23

400

Ո՞րն է հաջորդականության հաջորդ թիվը՝ 1, 4, 9, 16, 25, ___։
What is the next number in the sequence:
1, 4, 9, 16, 25, ___ ?
Какое следующее число в последовательности: 1, 4, 9, 16, 25, ___?

36

400

Ո՞ր երկիրն ունի աշխարհում ամենաշատ բնական լճերը։
Which country has the most natural lakes in the world?
Какая страна имеет наибольшее количество природных озёр в мире?

Կանադա
Canada
Канада

500

Ի՞նչ հրաշք տեղի ունեցավ, երբ չորացրած թուզ օգտագործվեց թագավորի մահացու հիվանդության բուժման համար։
Which miracle happened when a lump of figs was used in the healing of a king’s deadly illness?
Какое чудо произошло, когда пласт смокв был использован для исцеления смертельной болезни короля?

Եզեկիայի բժշկությունը - 4 Թագավորներ 20։1-7
The healing of Hezekiah - 2 Kings 20:1-7
Исцеление Езекии - 4 Царств 20:1-7

500

«Եհովան դիտէ իմ ու քո մէջտեղը, երբ մենք իրարից բաժանուենք»
“The Lord watch between me and thee, when we are absent one from another.”
«Да надзирает Господь надо мною и над тобою, когда мы скроемся друг от друга».

Լաբան — Ծննդոց 31։49
Laban — Genesis 31:49
Лаван — Бытие 31:49

500

Ո՞ր հովտում Դավիթը հաղթեց Գողիաթին։
At which valley did David defeat Goliath?
В какой долине Давид одержал победу над Голиафом?

Էլայի հովիտ — 1 Թագավորաց 17։2
Valley of Elah — 1 Samuel 17:2
Долина Илы(Дуба) — 1 Царств 17:2.

500

Թագավորը սերում է երկու երեխա ունեցող ընտանիքից։ Որքա՞ն է հավանականությունը, որ երկրորդ երեխան նրա քույրն է։
The King comes from a family of 2 children. What is the probability that the other child is his sister?
Король происходит из семьи, где двое детей. Какова вероятность того, что второй ребенок — его сестра?

2/3

500

Ո՞ր երկիրն ունի աշխարհում ամենաշատ ժամային գոտիները։
Which country has the most time zones in the world?
Какая страна имеет наибольшее количество часовых поясов в мире?

Ֆրանսիա
France
Франция

M
e
n
u