How are you sir?
What do you think?
You got restless
just slipped
हाल कैसा है जनाब का
क्या ख़याल है आपका
तुम तो मचल गए ओ ओ ओ
यूँ ही फिसल गए आ आ आ
Take another toke, you will forget all your sorrows
दम मारो दम
मिट जाए गम
बोलो सुबह शाम हरे कृष्णा हरे राम
This girl just stole my heart and walked away
चुरा के दिल मेरा, गोरिया चली
चुरा के दिल मेरा, गोरिया चली
उड़ा के निंदिया कहाँ तू चली
पागल हुआ, दीवाना हुआ
The sun is a little dim, moon is burning
सूरज हुआ मद्धम, चाँद जलने लगा
आसमान ये हाय क्यूँ पिघलने लगा
सूरज हुआ मद्धम, चाँद जलने लगा
आसमान ये हाय क्यूँ पिघलने लगा
Ok I will leave now. Remember me in your prayers and taste of my mention on your tongue
अच्छा चलता हूँ
दुआओं में याद रखना
मेरे ज़िक्र का जुबां पे स्वाद रखना
I wanted to say no but I ended up saying yes and fell in love with you
ना ना करते प्यार
हाय मैं कर गई कर गई कर गई
ना ना करते प्यार
हाय मैं कर गई कर गई कर गई
हां तू किया क्या यारी
हाय मैं मर गई मार गई मार गई
Dialogue 2 - old / new
Don
your eyes are magic, your body is fragrance
जादू तेरी नज़र खुशबू तेरा बदन
जादू तेरी नज़र खुशबू तेरा बदन
तू हाँ कर या ना कर
तू हाँ कर या ना कर
my bangles are talking, my bracelets are talking
बोले चूड़ियाँ बोले कंगना
हाय मैं हो गई तेरी साजणा
तेरे बिन जियो नय्यो लगदा
मैं ते मर गईंय्या
Dialogue - 5
Zindagi Na Milegi Dobara
Dialogue 1 - New / Old
Devdas
The dazzle of these eyes has a thousand stories to tell
इन आँखों की मस्ती के
आ आ आ आ आ आ
इन आँखों की मस्ती के मस्ताने हज़ारों हैं
मस्ताने हज़ारों हैं
you are beloved of someone but someone else desires you
तू प्यार है किसी और का तुझे चाहता कोई और है
तू प्यार है किसी और का तुझे चाहता कोई और है
तू पसन्द है किसी और की तू पसन्द है किसी और की
तुझे मांगता कोई और है
My friend brought my earrings that had fallen in the markets of bareilly
मेरा झुमका उठा के लाया यार वे
जो गिरा था बरेली के बाज़ार में
मैं तो ठुमका लगा के शर्मा गई
बोली घूंघर बंधा दें के मैं आ गई
मुझको नचा के नच ले
how selfish are you, you neither pick sun or shade
कैसी तेरी खुदगर्ज़ी
ना धुप चुने ना छांव
कैसी तेरी खुदगर्ज़ी
किसी ठोर टीके ना पांव
Your eyes are lined with the kohl of love
कजरा मोहब्बत वाला
अँखियों में ऐसा डाला
कजरे ने ले ली मेरी जान
हाय रे मैं तेरे कुर्बान
This flower was blossomed by the black bee but a price took it away
भँवरे ने खिलाया फूल
फूल तो ले गया राज कुंवर
भँवरे तू केहना न भूल
फूल तुझे लग जाये मेरी उम्र
your voice is like a song bird, your face is so innocent
तू प्यार है किसी और का तुझे चाहता कोई और है
तू प्यार है किसी और का तुझे चाहता कोई और है
तू पसन्द है किसी और की तू पसन्द है किसी और की
तुझे मांगता कोई और है
this girl got infamous for her lover
मुन्नी बदनाम हुई डार्लिंग तेरे लिए - x2
मुन्नी के गाल गुलाबी नैन शताबी, चाल नवाबी रे
ले झंडू बाम हुई डार्लिंग तेरे लिए
मुन्नी बदनाम हुई डार्लिंग तेरे लिए
the one who is already suffering for you (aren't there with him)
why torment him even more, O cruel one..
the one who's already intoxicated,
why intoxicate him even more, O cruel one...
जो तेरी खातिर तडपे पहले से ही
क्या उसे तडपाना ओ ज़ालिमा ओ ज़ालिमा
जो तेरे इश्क में बहका पहले से ही
क्या उसे बहकाना ओ ज़ालिमा ओ ज़ालिमा (x2)
When you have a plan/idea, you can fix your luck. Just need to have confidence and ability to play a game
तदबीर से बिगड़ी हुई
तक़दीर बनाले तक़्दीर बनाले
अपने पे भरोसा है
तोह यह डाव लागले
O my naive heart
O my naive heart
What do you desire
What do you seek
ऐ दिल-ए-नादाँ, ऐ दिल-ए-नादाँ
आरज़ू क्या है? जुस्तजू क्या है?
Dialogue - 3
Saajan
Dialogue 4
Rang de basanti
I can't find those spiritual eyes anywhere, I can't find this glowing face anywhere , I can't find this those heartfelt talks anywhere neither do I find that youthful beauty
ना वो अँखियाँ रूहानी कहीं
ना वो चेहरा नूरानी कहीं
कहीं दिल वाले बातें भी ना
ना वो सजरी जवानी कहीं
जग घूमेया थारे जैसा ना कोई
जग घूमेया थारे जैसा ना कोई