translate
phrasal verbs
expressions
guess the meaning of the idiom
100

Puedes usar mi coche siempre y cuando lo devuelvas con el tanque lleno.

You can use my car as long as you return it with a full tank.

100

admire

look up to

100

give rise to

provocar,dar lugar a 


100

to hit the nail on the head

dar en el clavo

200

Por mucho que lo intentes, dudo que logres convencerlo.

No matter how hard you try, I doubt you'll manage to convince him.

200

reduce your consumption

cut down on

200

to make do with something

apañarse con algo que no es lo ideal

200

bite off more than you can chew

abarcar más de lo que puedes

300

Tuvo dificultades para entender por qué el proyecto había sido cancelado.

She had difficulty understanding why the project had been cancelled.

300

find time to finally do something you have to do

get round to

300

to be taken aback

suprised

300

go the extra mile

hacer un gran esfuerzo

400

Apenas había empezado a llover cuando se fue la luz en todo el edificio

No sooner had it started raining than the power went out in the entire building.

400

defend 

stand up for

400

come to terms with

hacerse a algo

400

to be a blessing in the disguise

algo aparentemente malo que acaba siendo benficioso

500

Tendrás que resolver todos los ejercicios, por muchos problemas que haya en la lista.

You’ll have to solve all the exercises, however many problems there are on the list.

500

menospreciar

look down on

500

be bound to

ser muy probable, estar destinado a algo

500

to hit the sack

irse a dormir


M
e
n
u