To admit defeat and stop making an effort.
to give up
устранять
to eliminate
to make ends meet
сводить концы с концами
я не смог поддержать хорошее зрение
I wasn't able to maintain good eyesight
I took up a lot of new hobbies before I graduated from the University
I had taken up a lot of new hobbies before I graduated from the University
To recognise the differences between two people, ideas or things.
to distinguish
искушение
temptation
Off the beaten track
глушь, богом забытое место
Она немного изменилась. По всей видимости, она перенесла пластическую операцию
She slightly changed. Apparently, she had a plastic surgery
She was embarrassed to know that her father was disappointing in her
She was embarrassed to know that her father was disappointed in her
Change to the contrary
reverse
умолять
to beg
jump on the bandwagon
последовать за трендами
Он очень способный ученик. Ему всегда удается успешно сдавать тесты.
He is a quick learner. He always manages to take tests successfully
It's so hard task, I always failure it, I've never could manage it
It's such a hard task, I always fail it, I've never been able to manage it
To find the size, weight, amount, or speed of something.
measure
слежка
surveillance
face the music
иметь дело с последствиями
Они смогли уговорить меня передать личные данные через интернет
They were able to persuade me to transmit the personal data through the Internet
They were quite determined that he will not be able to do it
They were quite determined that he would not be able to do it
Similar in quality or character.
похожий
изменять
alter
the apple of one's eye
души не чаять
Адам лишился конечности до того как он смог восстановиться после операции
Adam had lost a limb before he was able to recover from the operation
I'm speculating that he must be a thief.
I speculate that he might be a thief.