"Union´s been on strike, he´s down on his luck, it´s tough, so tough..."
Gina works the diner all day working for her man
She brings home her pay, for love, for love
"Livin´on a prayer, Bon Jovi"
People always told me be careful of what you do
And don't go around breaking young girls' hearts
And mother always told me be careful of who you love
And be careful of what you do 'cause the lie becomes the truth
Billie Jean is not my lover
She's just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son
She says I am the one, but the kid is not my son
Billie Jean, Micheal Jackson
Justo cuando creía
Que por comerme a dos o diez, te olvidaría (yeh)
Cogí un respiro y me salí de la vía
Y como un pendejo, no sabía lo que hacía
Nunca lo superé (no), nunca te superé (no)
Hasta me aprendí to'a las baladas en inglés (yeh)
Respiré y conté hasta tres
La Canción, J Balvin & Bad Bunny
Desde hace tiempo ya nada es igual
No eres la misma y me tratas mal
Y ante mi Dios te podría jurar
Cuánto te quise y te quiero todavía
Adiós amor, Christian Nodal
Dame, dame tu mano
Inténtalo, mi niña
Quiero verte reír
Abrázame fuerte
Ven corriendo a mí
Te quiero, te quiero, te quiero
Y no hago otra cosa
Que pensar en ti
Te quiero, Hombres G
Every single day
Every word you say
Every game you play
Every night you stay
I'll be watching you
Oh, can't you see
You belong to me
How my poor heart aches
With every step you take
Every breath you take, The Police
Oh, baby, baby, how was I supposed to know
That something wasn't right here?
Oh, baby, baby, I shouldn't have let you go
And now you're out of sight, yeah
Show me how you want it to be
Tell me, baby, 'cause I need to know now, oh, because
Baby, one more time, Britney Spears
Déjame decirte
Se ve que él te trata bien, que es todo un caballero
Pero eso no cambiará que yo llegué primero
Sé que te va ir bien pero no te quiere como yo te quiero
Puede que no te haga falta na', aparentemente na'
Hawái de vacaciones, mis felicitaciones
Muy lindo en Instagram lo que posteas
Pa' que yo vea cómo te va, pa' que yo vea
Hawai, Maluma
Qué más quisiera que fueras el sueño que se vuelve realidad
Me gustas tanto y eso es toda la verdad
Me siento emocionado
No sé si te ha pasado
Que si pudiera te viera de lunes a domingo sin parar
Esto que siento no se puede comparar
Y si ves que me sonrojo
Si te burlas, no me enojo
Yo solo sé que de ti me enamoré
El color de tus ojos, Banda MS
When the morning comes
When we see what we've become
In the cold light of day we're a flame in the wind
Not the fire that we've begun
Every argument, every word we can't take back
'Cause with the all that has happened
I think that we both know the way that this story ends
Happier, Marshmellow & Bastille
Was it something I said or something I did
Did the words not come out right
Though I tried not to hurt you
Though I tried
But I guess that's why they say
Every rose has its thorn
Just like every night has its dawn
Just like every cowboy sings his sad, sad song
Every rose has its thorn
Every rose has its thorn, Poison
I wanna hold 'em like they do in Texas, please
Fold 'em, let 'em hit me, raise it, baby, stay with me (I love it)
Love game intuition, play the cards with spades to start
And after he's been hooked, I'll play the one that's on his heart
Poker Face, Lady Gaga
Baby, a ti no me opongo
Y siempre te lo pongo
Y si tú me tiras, vamo' a nadar en lo hondo
Si es por mí te lo pongo
De septiembre hasta agosto
A mí sin cojone' lo que digan tus amigas
Dakiti, Bad Bunny, Jhay Cortez
Y sí, a lo mejor no todo es perfecto pero
Pero se soluciona con besos
Igual que hago enojar, hasta a veces llorar
Mas sabes que te amo y quiero que recuerdes esto
Siempre te voy a querer
Me aseguraré de enamorarte cada día
Aún con mis defectos
Aún con mis locuras y mis tonterías
Siempre te voy a querer, Calibre 50
Estoy llamando y no responde, le mando DM y no contesta
Es que yo quiero ser su hombre, pero necesito respuesta
No responde, Edu Garza x A|H
Love
Only love
Can bring down the wall someday
I will be there
I will be there
If we'd go again
All the way from the start
I would try to change
The things that killed our love
Still loving you, scorpions
Am I original? (yeah)
Am I the only one? (yeah)
Am I sexual? (yeah)
Am I everything you need?
You better rock you body now
Everybody
Rock your body
Everybody
Rock your body right
Backstreet's back alright
Everybody, Backstreet Boys
Tú sabes que conmigo siempre la pasas bien
Te quiero comer, tus labios besar
Bebé no digas que no
Si solo somos tú y yo
Y se te eriza la piel
Cuando entramos en calor
Escápate conmigo, Wisin y Ozuna
Quiero que tú sepas
Que ya no te quiero
Ni estando borracho
Recordarte puedo
Fuiste un pasatiempo
Algo no importante
No sufro tu ausencia
Fácil fue olvidarte
Fijate que sí, Edwin Luna y Trakalosa de Monterrey
Sé que piensas que no he sido sincero
Sé que piensas que ya no tengo remedio
¿Pero quién me iba a decir que sin ti no sé vivir?
Y ahora que no estás aquí
Me doy cuenta cuánta falta me haces
Un siglo sin ti, chayanne
With their tanks, and their bombs, and their bombs, and their guns
In your head, in your head they are crying
In your head, in your head
Zombie, zombie, zombie-ie-ie
Zombie, The Cranberries
And so I cry sometimes
When I'm lying in bed just to get it all out
What's in my head
And I, I am feeling a little peculiar
And so I wake in the morning
And I step outside
And I take a deep breath and I get real high
And I scream from the top of my lungs
"What's going on?"
What'up?, 4 Non Blondes
Sale a olvidar la pena y el sufrimiento
El novio la hizo llorar, mató sus sentimientos
Prometió palabras que se fueron con el viento
Ahora ella le dice lo lamentó, lo siento
Se preparo, Ozuna
Clavado en este rincón
Como tú clavaste a mi corazón
Estos tragos que tomo yo
Son pura tristeza y son mi dolor
Te fuiste no sé por qué
Yo sé que me querías
Y sé que me adorabas
Por si acaso quieres regresar
Te voy a esperar
Tragos Amargos, Ramon Ayala
Antes, patria, que inermes tus hijos
Bajo el yugo su cuello dobleguen,
Tus campiñas con sangre se rieguen,
Sobre sangre se estampe su pie.
Y tus templos, palacios y torres
Se derrumben con hórrido estruendo,
Y sus ruinas existan diciendo:
De mil héroes la patria aquí fue.
Himno Nacional Mexicano, Jaime Nuno y Francisco Gonzalez Bocanegra