Number of sections the Nation was divided into
Número de secciones en las que se dividió la nación
What is 3?
¿Cuánto es 3?
GRAB A WELCH'S SNACK!!!!!!!!
Section that were strong supporters of States rights
Sección que apoyaba firmemente los derechos de los Estados.
Who were the South?
¿Quiénes eran los del Sur?
Section that allowed slavery
Sección que permitía la esclavitud
What is the South?
¿Qué es el Sur?
Country that America took land from to create the Territories in the Northwest section
País del que Estados Unidos tomó tierras para crear los Territorios en la sección Noroeste.
What is Mexico?
¿Qué es México?
GRAB A WELCH'S SNACK!!!!!!!!
The Capital of Florida
La capital de Florida
What is Talahassee?
¿Qué es Tallahassee?
Each section had thier own interests and this
Cada sección tiene sus propios intereses y esto
What is way of life
¿Qué es el estilo de vida?
The South argued that it was the states that ratified this
El Sur argumentó que fueron los estados los que ratificaron esto
What is the Constitution?
¿Qué es la Constitución?
The South argued this, when comparing Northern Factory workers to enslaved workers
El Sur argumentó esto al comparar a los trabajadores de las fábricas del Norte con los trabajadores esclavizados.
What is Slaves being treated better than factory workers?
¿Qué significa que los esclavos reciban un trato mejor que los trabajadores de las fábricas?
The question that was raised as new territories were admitted as States
La cuestión que se planteó cuando los nuevos territorios fueron admitidos como Estados
Would they be Free or Slave States?
¿Serían estados libres o esclavistas?
Name of the florida Cowboys that use whips to heard cattle
Nombre de los vaqueros de Florida que usan látigos para arrear ganado
What are "Crackers"?
¿Qué son los "Crackers"?
This word described Americans strong support to thier section rather than the Nation
Esta palabra describe el fuerte apoyo que los estadounidenses brindan a su sección en lugar de a la nación.
What is "Loyalty"
¿Qué es la "lealtad"?
GRAB A WELCH'S SNACK!!!!!!!!
Part of the Constitution that the North used for thier argument about States Rights
Parte de la Constitución que el Norte utiliza para su argumento sobre los derechos de los estados.
What is the Preamble?
¿Qué es el Preámbulo?
GRAB A WELCH'S SNACK!!!!!!!!
The South argued that widespread disorder and panic would happen if they did this
El Sur argumentó que se producirían disturbios y pánico generalizados si hacían esto.
What is freeing all the enslaved workers?
¿Qué es liberar a todos los trabajadores esclavizados?
This was the Souths main weapon for defending slavery against the more populous North
Esta fue la principal arma del Sur para defender la esclavitud contra el Norte, más poblado.
What is the Senate?
¿Qué es el Senado?
Period of Rapid Technological progress
Período de rápido progreso tecnológico
What is The Industrial Revolution
¿Qué es la Revolución Industrial?
Section that Produced Grain(Food) for the other sections
Sección que producía grano (alimento) para las demás secciones.
What is the Northwest or West
¿Qué es el noroeste o el oeste?
First three words of the Constitutuion
Las tres primeras palabras de la Constitución
What is "We the People"?
¿Qué es "Nosotros el Pueblo"?
Type of laws that allowed Southerners to have slaves returned to them
Tipo de leyes que permitían a los sureños recuperar a sus esclavos.
What are "Fugitive" Slave laws?
¿Qué son las leyes sobre esclavos "fugitivos"?
The North had more power in this house due to population
El Norte tenía más poder en esta cámara debido a su población.
What is the House of Representatives?
¿Qué es la Cámara de Representantes?
Invention that caused slavery to increase
Invención que provocó el aumento de la esclavitud
What is the Cotton Gin?
¿Qué es la desmotadora de algodón?
What the high tariffs protected for the Notheast section
¿Qué protegieron los altos aranceles para la sección noreste?
What is Manufacturing or Manufactured goods?
¿Qué es la fabricación o los productos manufacturados?
The North agreed with this Senator from Massachusetts about States Rights
El Norte estuvo de acuerdo con este senador de Massachusetts sobre los derechos de los estados.
Who is Daniel Webster
¿Quién es Daniel Webster?
Name of the people who wanted to get rid of Slavery
Nombre de las personas que querían acabar con la esclavitud.
Who are Abolitionists?
¿Quiénes son los abolicionistas?
GRAB A WELCH'S SNACK!!!!!!!!
Word that means to give up, as in Mexico giving up its land to America
Palabra que significa renunciar, como cuando México cedió su territorio a Estados Unidos.
What is "Cession"?
¿Qué es una "cesión"?
The "Gin" in Cotton Gin and the "Jenny" in the invention Spinning Jenny both were shortened words for this
La "Gin" en Cotton Gin y la "Jenny" en la invención Spinning Jenny eran palabras abreviadas para esto
What is "Engine"?
¿Qué es "Motor"?
GRAB A GATORADE!!!!!!!!!!!!!!!!!!