100

1. デパートの前にタクシー乗り場があります。

There is a taxi stand (  )(  )(  ) the department store.


in front of

100

2. 左に曲がると、国会議事堂(the Diet Building)が見えます。●Diet「国会」

(  )(  ), and you’ll see the Diet Building.


Turn left

100

3. 右手に東京スカイツリーが見えます。

(  )(  )(  ) you’ll see the Tokyo Skytree.


On your[the] right

100

4. ペンタゴン(米国国防総省)はポトマック川をはさんでワシントンDCの対岸にある。

The Pentagon is (  ) the Potomac River from Washington, D.C.



across

200

1. 交番は駅の向かい側にあります。●police box「交番」

( across / is / police box / station / from / the / the ).


The police box is across from the station

200

2. 通りの反対側にイタリア料理店があります。

There is an Italian restaurant ( of / on / side / street / other / the / the ).


on the other side of the street

200

3. 右に曲がると、左手に消防署(fire station)が見つかります。

Turn ( and / find / fire station / left / on / right / the / you’ll / your / , ).


right, and you’ll find the fire station on your left

200

4. グリニッジ天文台はロンドンの東部に位置している。

The Royal Greenwich Observatory is ( east / in / located / London / of / the ). ●royal「王室の」/observatory「天文台;観測所」


located in the east of London

300

1. 私たちのホテルの向かいにコンビニがある。

There is a convenience store (    ).


across from our hotel

300

2. 凱旋門はパリ(Paris)の真ん中にある。●the Arch of Triumph「凱旋門」

The Arch of Triumph is (    ).



in the middle/center of Paris

300

3. ナポレオンが没したセントヘレナ島はアフリカの西岸沖2,800キロのところにある。

Saint Helena, where Napoleon died, is (    ).

●off ~「~の沖に」



2,800 kilometers off the western coast/shore of Africa

300

4. 私たちは誤って郊外の方向に向かって歩いていた。

We were mistakenly walking (    ).

●the outskirts「郊外」


in the direction of the outskirts

400

すみませんが、近代美術館(the Museum of Modern Art)への行き方を教えていただけますか。

Excuse me, (but) could you (please) tell me the way [how to get] to the Museum of Modern Art?

400

若宮大路(Wakamiya-oji Street)に出て、左に曲がってください。


Go (out) to/into Wakamiya-oji Street and turn (to the) left.

400

その通りを進めば、やがて神社に着きます。


Go down/up/along the street, and you’ll soon get to the shrine.

400

大きな鳥居(a torii)をくぐると、左手に美術館が見えます。

Go through/under a big torii, and you’ll find/see the museum on your left.

400

(5)美術館の前に美しい池があります。

There is a beautiful pond in front of the museum.

400

ですから、見逃すことはありません。


So you won’t miss it.

500

「君の都合のよい時にいつでも遊びに来なさい」を英語にすると?

Come to my house whenever ( you are / it is ) convenient.

it is

M
e
n
u