le document que nous avons ici est ...
the document we have here is ...
je vais traîter ce document en trois parties
I'm going to deal with this document in three parts
le journaliste compare .. avec ..
the journalist compares ... with ..
il s'adresse principalement à ..
he mostly adresses ....
en ce qui me concerne , je suis partagée
as far as I 'm concerned , I have mixed feelings
the article is entitled
after a short summary
il énumère les raisons pour lesquelles ...
son message est clair
his message is clear
c'est un véritable problème
it's a true issue
il a écrit par
it was written by
je vais me concentrer sur le message que nous adresse le journaliste
I'm going to focus on the message the journalist is addressing us
il décrit la situation des ...
he describes the situation of ...
il critique la façon dont ..
he criticises the way ...
d'une part ... et d'autre part
On the one hand hand ,... but on the other hand , ..
il a été publié par
it was published by
puis je vais vous donner mon point de vue
Then I'm going to give you my point of view
il pèse le pour et le contre de ...
he weighs the pros and cons of ...
he clearly says " things ahve to change "
tout comme le journaliste , je suis inquiet sur ce sujet
just like the journalist , I am concerned about this issue
il a pour thème
it deals with
donc , commençons par le résumé
so let's start with the summary
he gives accurate examples to justify his arguments
il nous encourage à réagir à une situation injuste
he encourages us to react to an unfair situation
je pense que le journaliste trop alarmiste
I think the journalist is too alarmist .. ( is a drama queen )