Does "nonne" expect a "yes" or "no" answer?
Name the possible cases of "periculum."
Name the possible case and number combinations of the following word: agro
Dative and ablative singular
What are two ways to express the word "and"?
et, -que
Name the word for "territory" (nom s, gen s, gender).
Fines, finium, m.
Explain how "multis civibus Romanis" modify one another, even though there are different endings in the phrase.
Adjectives use the first and second declension, and nouns can also be in the third declension. Words need to agree in gender, number, and case, but NOT in ending.
Translate it as "there is" rather than "he is" or "is."
Name the case of "mare" in the following phrase: ad mare
Accusative
Translate the following phrase: "in Gaul." What case is "Gaul"?
Translate the following phrase: "There was"
Erat
List the pluperfect endings. Then, list the verb formula on how to translate the pluperfect tense.
-eram, -eras, -erat, -eramus, -eratis, -erant; "I had [verb]ed"
Decline mors.
mors, mortis, morti, mortem, morte; mortes, mortium, mortibus, mortes, mortibus
What does "subject-verb agreement" mean?
The subject and the verb must agree in number (singular or plural).
Translate the following phrase: high and beautiful mountains
Montes alti pulchrique.
Explain the difference between "Graecia" and "Graecus."
One is "Greece," the other is "Greek."
What verbs take an indirect object (3 verbs)?
Verbs of making/preparing, giving or talking
List the ablative case usage in the following phrase: "in proelio."
Ablative of place where
Name the ablative case usage in the following phrase: a montibus.
Ablative of place from which
Label the following sentence: The mountains in Gaul are high and beautiful.
Subject: mountains; verb: are; predicate nominative: high and beautiful, in Gaul: prep phrase
Label the following sentence: There was a beautiful city in the territory of the Greeks.
City: subject; Greeks: gen; in: starts prep
Translate the following sentence: Nonne dederas panem multis civibus Romanis?
You had given bread to many Roman citizens, right?
Translate the following sentence: Est semper in proelio periculum mortis.
There is always a danger of death in battle.
Translate the following sentence: In agro Romano erant viae a montibus ad mare.
In the Roman field there were roads from the mountains to the sea.
Translate the following sentence: The mountains in Gaul are high and beautiful.
Montes in Gallia alti pulchrique sunt.
Translate the following sentence: There was a beautiful city in the territory of the Greeks.
Erat pulchra urbs in finibus Graecorum.