How do you say "no need,unnecessary" in Chinese?
不必
What's the measure word for "饭“ ?
顿
一顿饭
Please pronounce "退休“.
tuìxiū
What's the measure word for "夫妻“ ?
对
一对夫妻
中文怎么说 self-guided tour,self-assisted tour ?
自助游
下面哪一个不对?
1.补充睡眠
2.补充营养
3.补充吃饭
3 不对
Which of the following words cannot be used with '分享'?
A. 工作经验
B. 快乐
C. 压力 pressure/stress
D. 幸福
C. 压力 yālì
”分享“ 常常是 share something pleasant or positive
只好……
Please rewrite this sentence using the grammar mentioned above.
我想要一个homework extension,可是老师没给我 😫
我没办法,就熬夜写作业😭
我只好熬夜写作业。
啊,你的汉字写得真___________!
A. 美丽 B.漂亮
B
美丽的风景
漂亮的风景/人/东西
这个句子对不对?
我对王老师的印象是很深。
不对!
我对……的印象[很好/不好/很深/不太深]。
我对……的印象 是 (……很吵/很漂亮/很大……)。
Please explain the differences between "重视" and "注意," and provide examples of their usage.
重视:to value
Chinese parents attach great importance to their children's education(教育 jiàoyù).
注意:to notice; to pay attention to
Pay attention to safety when crossing the road.过马路的时候你要注意安全。
Please translate this sentence into Chinese using '千万'.
Never use your phone while crossing the street.
过马路的时候千万别/不要玩手机。
千万别/不要……
千万要……
千万记得…… Tomorrow is Mom's birthday, so you must remember to call her!
这个句子对不对?
昨天晚上我开夜车看电视剧jù。
不对!
"开夜车" must be doing something related to work or study, but "熬夜" can mean staying up late for anything.
Please explain the differences between "游览" and "旅游," and provide examples of their usage.
去+city/country 旅游
游览+景点(tourist attractions;landmarks)
我们游览了石林。
Please explain the meaning of '只要……就……' and provide an example of how to use '只要……就……'.
as long as
很多父母觉得只要孩子身体健康就是他们最大的幸福
Please complete this dialogue in Chinese.
妈妈:你怎么还在熬夜学习,已经三点了,快点去睡觉吧。
孩子:我后天有一个考试,我得好好准备!
妈妈:我知道,但是休息也很重要,_________(更 [多/好/快/深] 地……)
你休息好了才能更好地考试。
Please describe two usages of "随便" and provide example sentences for each.
随便+V
1. do as one pleases; feel free to
在我家你可以随便吃。
2. casually, randomly 别随便乱花钱。
Please translate this sentence into Chinese.
Even if you were very rich, you couldn't buy happiness!
即使你非常有钱,也买不到幸福!
即使……,也……。even if ……
Which of the following sentences is punctuated correctly?
1.在云南我去了石林,丽江,和大理三塔。
2. 在云南我去了石林、丽江和大理三塔。
3. 在云南我去了石林、丽江、和大理三塔。
2.
A、B和C。 A、B、C。
In Chinese, the conjunction '和' naturally serves as the final separator in a list, so there is no need for a douhao (,) or dunhao (、) before it.
Please translate this sentence into Chinese.
What left the deepest impression on you in Beijing?
北京的什么给你留下了最深的印象?
你对北京的什么印象最深?